Genival Lacerda - Paraíba Apaixonado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Genival Lacerda - Paraíba Apaixonado




Paraíba Apaixonado
Paraíba in Love
Era um nordestino loucamente apaixonado
I was a crazy man in love from the north
Ficou incendiado por uma carioquinha
I was set aflame by a girl from Rio
E um certo dia ele pegou seu oito baixo
And one day I grabbed my eight-string bass
E tocou para ela a paixão que sentia.
And I played her the passion that I felt.
Ela então sorriu e o amor surgiu
Then she smiled and love arose
No calor da sua boca
In the warmth of her mouth
Ele sentiu que seu coração
Then I felt that my heart
então dormiu de touca.
Had become a nightcap.
Moça a mais de uma semana
Girl, for more than a week
Que o coração reclama de tanta solidão
My heart has been complaining of so much loneliness
Moça estou em de guerra
Girl, I'm on the warpath
Volta pra sua terra demoliu meu coração.
Come back to your land, you've destroyed my heart.
que tá, pra despencar
It's about to fall down
pra disparar
It's about to explode
Dor atrevida que
This impudent pain is so strong
Não pra suportar
I can't handle it anymore
Você tem que voltar pra Paraíba.
You have to come back to Paraíba.
que tá, pra despencar
It's about to fall down
pra disparar
It's about to explode
Dor atrevida que
This impudent pain is so strong
Não pra suportar
I can't handle it anymore
Você tem que voltar pra Paraíba.
You have to come back to Paraíba.
Era um nordestino loucamente apaixonado
I was a crazy man in love from the north
Ficou incendiado por uma carioquinha
I was set aflame by a girl from Rio
E um certo dia ele pegou seu oito baixo
And one day I grabbed my eight-string bass
E tocou para ela a paixão que sentia.
And I played her the passion that I felt.
Ela então sorriu e o amor surgiu
Then she smiled and love arose
No calor da sua boca
In the warmth of her mouth
Ele sentiu que seu coração
Then I felt that my heart
então dormiu de touca.
Had become a nightcap.
Moça a mais de uma semana
Girl, for more than a week
Que o coração reclama de tanta solidão
My heart has been complaining of so much loneliness
Moça estou em de guerra
Girl, I'm on the warpath
Volta pra sua terra demoliu meu coração.
Come back to your land, you've destroyed my heart.
que tá, pra despencar
It's about to fall down
pra disparar
It's about to explode
Dor atrevida que
This impudent pain is so strong
Não pra suportar
I can't handle it anymore
Você tem que voltar pra Paraíba.
You have to come back to Paraíba.
que tá, pra despencar
It's about to fall down
pra disparar
It's about to explode
Dor atrevida que
This impudent pain is so strong
Não pra suportar
I can't handle it anymore
Você tem que voltar pra Paraíba.
You have to come back to Paraíba.





Авторы: Cecilio Alves Martins, Jose Moreira De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.