Текст и перевод песни Genival Lacerda - Paraíba Apaixonado
Era
um
nordestino
loucamente
apaixonado
Был
безумно
влюблен.
Ficou
incendiado
por
uma
carioquinha
Был
сожжен
в
один
carioquinha
E
um
certo
dia
ele
pegou
seu
oito
baixo
И
однажды
он
взял
его
восемь
низкая
E
tocou
para
ela
a
paixão
que
sentia.
И
прикоснулся
к
ней
страстью,
что
чувствовал.
Ela
então
sorriu
e
o
amor
surgiu
Затем
она
улыбнулась
и
любовь
возникла
No
calor
da
sua
boca
В
тепло
ее
рта
Ele
aí
sentiu
que
seu
coração
Он
там
чувствовал,
что
его
сердце
Aí
então
dormiu
de
touca.
Потом
спал
шапочки.
Moça
a
mais
de
uma
semana
Девушка
больше
недели
Que
o
coração
reclama
de
tanta
solidão
Что
сердце
жалуется
на
столько
одиночества
Moça
estou
em
pé
de
guerra
Девушка,
я
на
тропе
войны
Volta
pra
sua
terra
demoliu
meu
coração.
Обратно
все
земли,
уничтожил
мое
сердце.
Tá
que
tá,
tá
pra
despencar
Tá,
tá,
tá
pra
падать
Tá
pra
disparar
Тут
ты
стрелять
Dor
atrevida
tá
que
tá
Боль
нахальный
ты
все
можешь
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Você
tem
que
voltar
pra
Paraíba.
Вы
должны
вернуться,
ты
Параиба.
Tá
que
tá,
tá
pra
despencar
Tá,
tá,
tá
pra
падать
Tá
pra
disparar
Тут
ты
стрелять
Dor
atrevida
tá
que
tá
Боль
нахальный
ты
все
можешь
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Você
tem
que
voltar
pra
Paraíba.
Вы
должны
вернуться,
ты
Параиба.
Era
um
nordestino
loucamente
apaixonado
Был
безумно
влюблен.
Ficou
incendiado
por
uma
carioquinha
Был
сожжен
в
один
carioquinha
E
um
certo
dia
ele
pegou
seu
oito
baixo
И
однажды
он
взял
его
восемь
низкая
E
tocou
para
ela
a
paixão
que
sentia.
И
прикоснулся
к
ней
страстью,
что
чувствовал.
Ela
então
sorriu
e
o
amor
surgiu
Затем
она
улыбнулась
и
любовь
возникла
No
calor
da
sua
boca
В
тепло
ее
рта
Ele
aí
sentiu
que
seu
coração
Он
там
чувствовал,
что
его
сердце
Aí
então
dormiu
de
touca.
Потом
спал
шапочки.
Moça
a
mais
de
uma
semana
Девушка
больше
недели
Que
o
coração
reclama
de
tanta
solidão
Что
сердце
жалуется
на
столько
одиночества
Moça
estou
em
pé
de
guerra
Девушка,
я
на
тропе
войны
Volta
pra
sua
terra
demoliu
meu
coração.
Обратно
все
земли,
уничтожил
мое
сердце.
Tá
que
tá,
tá
pra
despencar
Tá,
tá,
tá
pra
падать
Tá
pra
disparar
Тут
ты
стрелять
Dor
atrevida
tá
que
tá
Боль
нахальный
ты
все
можешь
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Você
tem
que
voltar
pra
Paraíba.
Вы
должны
вернуться,
ты
Параиба.
Tá
que
tá,
tá
pra
despencar
Tá,
tá,
tá
pra
падать
Tá
pra
disparar
Тут
ты
стрелять
Dor
atrevida
tá
que
tá
Боль
нахальный
ты
все
можешь
Não
dá
pra
suportar
Не
дает
тебя
поддерживать
Você
tem
que
voltar
pra
Paraíba.
Вы
должны
вернуться,
ты
Параиба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilio Alves Martins, Jose Moreira De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.