Genre - 90 Hope Drive - перевод текста песни на немецкий

90 Hope Drive - Genreперевод на немецкий




90 Hope Drive
90 Hope Drive
Uh, 90 Hope Drive
Uh, 90 Hope Drive
I be feeling stuck up at this job
Ich fühle mich festgefahren in diesem Job
Patients give me rudeness, safety is what I provide
Patienten sind unhöflich zu mir, Sicherheit ist das, was ich biete
So many patients out this bitch, they names I don't even recognize
So viele Patienten hier, ich kenne nicht mal ihre Namen
Sometimes, I don't even feel alive, I swear to God
Manchmal fühle ich mich nicht mal lebendig, ich schwöre bei Gott
You gotta see this through my eyes
Du musst das durch meine Augen sehen
Fuck feeling stuck, at this point it's paralyzed
Scheiß drauf, sich festgefahren zu fühlen, an diesem Punkt ist es gelähmt
A n**** in this bitch I'm feeling like I'm in disguise
Ein N**** hier drin, ich fühle mich, als wäre ich verkleidet
And I got dreams of being a star you know my thoughts is in the skies woah
Und ich habe Träume, ein Star zu sein, du weißt, meine Gedanken sind in den Wolken, woah
And n***** want me on their songs
Und N***** wollen mich auf ihren Songs
They cough some bread up and I guess I'll try to play along
Sie husten etwas Kohle hoch und ich denke, ich versuche mitzuspielen
You really wanna show the people the different levels that we on?
Willst du den Leuten wirklich die verschiedenen Ebenen zeigen, auf denen wir uns befinden?
I'm only buzzed off the confidence you sippin' on
Ich bin nur berauscht von dem Selbstvertrauen, das du trinkst
But I'm grateful if you ever played my shit
Aber ich bin dankbar, wenn du jemals meine Musik gespielt hast
They call me top two they out here tryna debate my shit
Sie nennen mich Top Zwei, sie versuchen hier, über meine Musik zu debattieren
As if there's other n***** they could debate me with
Als ob es andere N***** gäbe, mit denen sie mich vergleichen könnten
I'm the top gun and I ain't on safety bitch aye
Ich bin der Top-Typ und ich bin nicht auf Sicherheit, Bitch, aye
My cousin getting married, I don't feel no effects
Mein Cousin heiratet, ich fühle keine Auswirkungen
Only time I share my name is with my mom or a check
Ich teile meinen Namen nur mit meiner Mutter oder einem Scheck
I want my bitch to hold it down but bitches never really do
Ich will, dass meine Schlampe zu mir steht, aber Schlampen tun das nie wirklich
N***** tellin' stories 'bout me, all them stories never true
N***** erzählen Geschichten über mich, all diese Geschichten sind nie wahr
See, I could do me and you could do you
Siehst du, ich könnte ich sein und du könntest du sein
A concept i'm noticing they never see through, I always see though
Ein Konzept, das sie, wie ich bemerke, nie durchschauen, ich durchschaue es immer
The lies and facades you n***** always paint for the clout
Die Lügen und Fassaden, die ihr N***** immer für den Einfluss malt
See, I'm the one without a doubt, you better watch your fuckin' mouth
Siehst du, ich bin der Eine ohne Zweifel, du solltest besser auf dein verdammtes Maul aufpassen
Cause I'm the one forever
Denn ich bin der Eine für immer
The one that piece the letters back together, with zero effort
Der Eine, der die Buchstaben wieder zusammensetzt, ohne Anstrengung
Y'all the ones we needed less of
Ihr seid diejenigen, von denen wir weniger brauchten
It's funny when these n***** playing catch up
Es ist lustig, wenn diese N***** aufholen wollen
It's even funnier you think that I'd even let ya (Got em!)
Es ist noch lustiger, dass du denkst, ich würde dich überhaupt lassen (Hab sie!)
Yeah, y'all still funny to me
Ja, ihr seid immer noch lustig für mich
Tryna hit the girls I hit, thinkin' they something to me
Ihr versucht, die Mädchen anzumachen, die ich hatte, und denkt, sie wären etwas für mich
You might even get to fuck, thinkin' it's one up on me
Du könntest sie vielleicht sogar ficken und denken, du hättest mich übertrumpft
Makin' moves against ya boy, but still you wanna be me
Du machst Züge gegen deinen Jungen, aber trotzdem willst du wie ich sein
Let me preach, I got your girl wearing my face on a tee
Lass mich predigen, ich habe dein Mädchen dazu gebracht, mein Gesicht auf einem T-Shirt zu tragen
It's a reason you n***** never bring a thing up to me
Es gibt einen Grund, warum ihr N***** nie etwas vor mir ansprecht
If you do, that mean it's truth in all the verses I speak
Wenn ihr es tut, dann bedeutet das, dass Wahrheit in all den Versen ist, die ich spreche
Off the D'usse, and I do say I don't miss a beat
Vom D'usse, und ich sage, ich verpasse keinen Beat
Oh I see, designer clothes so your image will match
Oh, ich sehe, Designerkleidung, damit dein Image passt
Postin' pictures but forgot how to rap
Du postest Bilder, hast aber vergessen, wie man rappt
That's why your shit doesn't catch
Deshalb kommt deine Scheiße nicht an
That's why they never attach
Deshalb verbinden sie sich nie damit
That's why I'm in the sky and you in the dirt
Deshalb bin ich im Himmel und du im Dreck
Six feet, where I buried you at
Sechs Fuß tief, wo ich dich begraben habe





Авторы: Yung Faucet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.