Genre - Bitter Sweet - перевод текста песни на немецкий

Bitter Sweet - Genreперевод на немецкий




Bitter Sweet
Bitter Süß
This ain't no motherfuckin' love song, this ain't no love song
Das ist kein verdammtes Liebeslied, das ist kein Liebeslied
Fuck
Verdammt
Oh
Oh
Oh
Oh
And I swear that bitch a demon, shawty blame it on her demons
Und ich schwöre, die Schlampe ist ein Dämon, Kleine, schieb es auf ihre Dämonen
I told that bitch don't give me reasons, she gave me reasons
Ich sagte der Schlampe, gib mir keine Gründe, sie gab mir Gründe
She know that I be schemin' so she be schemin'
Sie weiß, dass ich am Intrigieren bin, also intrigiert sie auch
Out here doing shit to get even, girl what's the meaning?
Macht hier draußen Scheiße, um sich zu rächen, Mädchen, was soll das?
Girl what's the meaning? Give me something to believe in
Mädchen, was soll das? Gib mir etwas, woran ich glauben kann
I need a reason, why the fuck you always leaving
Ich brauche einen Grund, warum zum Teufel du immer gehst
You ain't gone leave me, told you I would be back but you ain't believe me
Du wirst mich nicht verlassen, sagte dir, ich würde zurückkommen, aber du hast mir nicht geglaubt
But you ain't believe me
Aber du hast mir nicht geglaubt
I wanna know where your head at
Ich will wissen, was in deinem Kopf vorgeht
These other ns always tryna figure where your bed at
Diese anderen Typen versuchen immer herauszufinden, wo dein Bett steht
And I tried to put you on, tried to put you on game
Und ich habe versucht, dich zu fördern, habe versucht, dir was beizubringen
Now these other ns don't feel the same
Jetzt fühlen diese anderen Typen nicht dasselbe
Yea I swear it's like a bomb in this bitch when I'm in this bitch
Ja, ich schwöre, es ist wie eine Bombe in dieser Schlampe, wenn ich in dieser Schlampe bin
I see a lot of dimes, never drop a dime in this bitch
Ich sehe viele Schnitten, lasse aber nie eine fallen in dieser Schlampe
I shine just like a diamond and shit, I'm blinding a bitch
Ich glänze wie ein Diamant und so, ich blende eine Schlampe
Yea they see us flyin' in the whip she fine as a bitch
Ja, sie sehen uns im Wagen fliegen, sie ist verdammt heiß
I just wanna know why, even with all the time that goes by
Ich will nur wissen, warum, auch wenn die ganze Zeit vergeht
You out here thinkin' that I don't try 'cause I don't cry
Du denkst hier draußen, dass ich es nicht versuche, weil ich nicht weine
Even though you know I don't lie, baby don't lie, you know why
Obwohl du weißt, dass ich nicht lüge, Baby, lüg nicht, du weißt warum
So I can tell you that you crazy, that's not no maybe
Damit ich dir sagen kann, dass du verrückt bist, das ist kein Vielleicht
But I treat you like my baby you still my baby
Aber ich behandle dich wie mein Baby, du bist immer noch mein Baby
I told that bitch don't give me reasons, she gave me reasons
Ich sagte der Schlampe, gib mir keine Gründe, sie gab mir Gründe
Yeah, she know that I be schemin' so she be schemin'
Ja, sie weiß, dass ich am Intrigieren bin, also intrigiert sie auch
Man, I swear that bitch a demon, shawty blame it on her demons
Mann, ich schwöre, die Schlampe ist ein Dämon, Kleine, schieb es auf ihre Dämonen
I told that bitch don't give me reasons, she gave me reasons
Ich sagte der Schlampe, gib mir keine Gründe, sie gab mir Gründe
She know that I be schemin' so she be schemin'
Sie weiß, dass ich am Intrigieren bin, also intrigiert sie auch
Out here doing shit to get even, girl what's the meaning?
Macht hier draußen Scheiße, um sich zu rächen, Mädchen, was soll das?
Girl what's the meaning? Give me something to believe in
Mädchen, was soll das? Gib mir etwas, woran ich glauben kann
I need a reason, why the fuck you always leaving
Ich brauche einen Grund, warum zum Teufel du immer gehst
You ain't gone leave me, told you I would be back but you ain't believe me
Du wirst mich nicht verlassen, sagte dir, ich würde zurückkommen, aber du hast mir nicht geglaubt
But you ain't believe me
Aber du hast mir nicht geglaubt
And I know you mad 'cause I make this shit look easy
Und ich weiß, du bist sauer, weil ich es so einfach aussehen lasse
I bust that thang down because I know that thang is Fiji
Ich mache das Ding klar, weil ich weiß, dass das Ding Fiji ist
You say you need me
Du sagst, du brauchst mich
I don't think you need me
Ich glaube nicht, dass du mich brauchst
You got a taste of my love now you greedy
Du hast einen Vorgeschmack meiner Liebe bekommen, jetzt bist du gierig
Now you greedy, I swear you greedy
Jetzt bist du gierig, ich schwöre, du bist gierig
I just wanna be on the tv I know you see me
Ich will nur im Fernsehen sein, ich weiß, du siehst mich
Young na was on a bus, I was rockin beanies
Junger Typ war im Bus, ich trug Beanies
Now you mad at these ns 'cause they couldn't be me
Jetzt bist du sauer auf diese Typen, weil sie nicht ich sein konnten
And the couldn't be me if they tried, I'm the one that knows you
Und sie könnten nicht ich sein, selbst wenn sie es versuchten, ich bin derjenige, der dich kennt
Even though I know your secrets, girl I can't expose you
Auch wenn ich deine Geheimnisse kenne, Mädchen, ich kann dich nicht bloßstellen
You said you be on the road, I be on the road too
Du sagtest, du bist unterwegs, ich bin auch unterwegs
And it be a lot of things that we gotta go through
Und es gibt viele Dinge, die wir durchmachen müssen
I got so much weight up on my shoulders
Ich habe so viel Gewicht auf meinen Schultern
You doin' everything I showed ya
Du machst alles, was ich dir gezeigt habe
But acting like I'm not the one that showed ya
Aber tust so, als wäre ich nicht derjenige, der es dir gezeigt hat
And I told my momma, "You a soldier, so I'ma soldier"
Und ich sagte meiner Mama: "Du bist eine Soldatin, also bin ich ein Soldat"
Girl you are not a soldier
Mädchen, du bist keine Soldatin
Man, I swear that bitch a demon, shawty blame it on her demons
Mann, ich schwöre, die Schlampe ist ein Dämon, Kleine, schieb es auf ihre Dämonen
I told that bitch don't give me reasons, she gave me reasons
Ich sagte der Schlampe, gib mir keine Gründe, sie gab mir Gründe
She know that I be schemin' so she be schemin'
Sie weiß, dass ich am Intrigieren bin, also intrigiert sie auch
Out here doing shit to get even, girl what's the meaning
Macht hier draußen Scheiße, um sich zu rächen, Mädchen, was soll das?
Girl what's the meaning? Give me something to believe in
Mädchen, was soll das? Gib mir etwas, woran ich glauben kann
I need a reason, why the fuck you always leaving
Ich brauche einen Grund, warum zum Teufel du immer gehst
You ain't gone leave me, told you I would be back but you ain't believe me
Du wirst mich nicht verlassen, sagte dir, ich würde zurückkommen, aber du hast mir nicht geglaubt
But you ain't believe me
Aber du hast mir nicht geglaubt





Авторы: Justin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.