Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk in Jersey
Betrunken in Jersey
(I
know
you
feel
what
I
feel
shawty
yeah)
(Ich
weiß,
du
fühlst,
was
ich
fühle,
Kleine,
ja)
(You
don't
gotta
say
nothing,
I
know)
(Du
musst
nichts
sagen,
ich
weiß
es)
(Turn
me
up)
(Dreh
mich
auf)
(Is
y'all
gone
turn
me
up?)
(Werdet
ihr
mich
aufdrehen?)
(And
I
know
she
can't
turn
me
down)
(Und
ich
weiß,
sie
kann
mich
nicht
abweisen)
(So
she
gone
turn
me
up)
(Also
wird
sie
mich
aufdrehen)
(And
I
said
if
you
turn
me
up)
(Und
ich
sagte,
wenn
du
mich
aufdrehst)
(Turn
me
up)
(Dreh
mich
auf)
(She
say
I
talk
a
lot
of
shit)
(Sie
sagt,
ich
rede
viel
Scheiße)
(I
said
come
shut
me
up)
(Ich
sagte,
komm
und
bring
mich
zum
Schweigen)
I
said
come
turn
me
up
Ich
sagte,
komm
und
dreh
mich
auf
I
said
come
turn
me
up
Ich
sagte,
komm
und
dreh
mich
auf
I
know
that
she
can't
turn
me
down
so
she
gon'
turn
me
up
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
abweisen
kann,
also
wird
sie
mich
aufdrehen
I
pour
some
sip
sip
in
my
cup
I
hope
it
fuck
me
up
Ich
gieße
etwas
zum
Schlürfen
in
meinen
Becher,
ich
hoffe,
es
macht
mich
fertig
She
told
me
I
talk
to
much
shit,
I
said
come
shut
me
up
Sie
sagte
mir,
ich
rede
zu
viel
Scheiße,
ich
sagte,
komm
und
bring
mich
zum
Schweigen
She
wanna
mm-mm-mmm
Sie
will
mm-mm-mmm
She
wanna
mmm
on
me
Sie
will
an
mir
mmm
If
you
wanna
come
and
mmm,
you
gotta
mmm
lowkey
Wenn
du
kommen
und
mmm
willst,
musst
du
unauffällig
mmm
I
just
drove
my
favorite
one
away,
I'm
feelin'
lonely
Ich
habe
gerade
meine
Liebste
weggetrieben,
ich
fühle
mich
einsam
I
was
unavailable,
okay
my
bad,
that's
on
me
Ich
war
nicht
erreichbar,
okay,
mein
Fehler,
das
geht
auf
mich
I
don't
need
no
one
tryna
love
me
Ich
brauche
niemanden,
der
versucht,
mich
zu
lieben
'Cause
I
know
that
it's
difficult
to
try
to
love
me
Weil
ich
weiß,
dass
es
schwierig
ist,
zu
versuchen,
mich
zu
lieben
I
admit
that
I
had
feelings
for
'lil
shawty
ode
Ich
gebe
zu,
dass
ich
Gefühle
für
die
Kleine
hatte,
sehr
But
I
could
make
this
easier
than
Do-Re-Me
Aber
ich
könnte
das
einfacher
machen
als
Do-Re-Mi
Okay
girl
what
you
on?
Okay,
Mädchen,
was
ist
los
mit
dir?
I
said
girl
what
you
on?
Ich
sagte,
Mädchen,
was
ist
los
mit
dir?
You
tryna
turn
this
back
on
me
what
type
of
shit
you
on?
Du
versuchst,
das
auf
mich
zurückzuführen,
was
für
eine
Scheiße
machst
du
da?
See
i'd
agree
with
you
but
then
I
know
we'd
both
be
wrong
Siehst
du,
ich
würde
dir
zustimmen,
aber
dann
weiß
ich,
dass
wir
beide
falsch
liegen
würden
Don't
say
forever
baby,
'cause
I
know
we
won't
be
long
Sag
nicht
für
immer,
Baby,
denn
ich
weiß,
wir
werden
nicht
lange
zusammen
sein
Shout
out
my
gang,
shout
out
my
bro
Shoutout
an
meine
Gang,
Shoutout
an
meinen
Bruder
Shout
out
my
slime,
shout
out
my
dog
Shoutout
an
meinen
Schleim,
Shoutout
an
meinen
Hund
Whenever
you
call,
we
all
get
involved
Wann
immer
du
anrufst,
sind
wir
alle
dabei
Dirt
on
my
hands
we
all
get
involved
Dreck
an
meinen
Händen,
wir
sind
alle
dabei
If
I
stand,
we
all
stand
tall
Wenn
ich
stehe,
stehen
wir
alle
aufrecht
If
I
ball,
we
all
gon'
ball
Wenn
ich
den
Ball
spiele,
spielen
wir
alle
den
Ball
I
don't
know
how
n****s
get
down
but
we
do
not
get
down
like
y'all,
I
said
Ich
weiß
nicht,
wie
sich
Typen
verhalten,
aber
wir
verhalten
uns
nicht
so
wie
ihr,
sagte
ich
(What
you
on?)
(Was
ist
los
mit
dir?)
(I'm
drunk
in
my
city)
(Ich
bin
betrunken
in
meiner
Stadt)
(What
you
on?)
(Was
ist
los
mit
dir?)
(I'm
just
tryna
see
some
titties,
sike
nah)
(Ich
versuche
nur,
ein
paar
Titten
zu
sehen,
verarsche
dich
nur)
I
said
come
turn
me
up
Ich
sagte,
komm
und
dreh
mich
auf
I
said
come
turn
me
up
(Yeah)
Ich
sagte,
komm
und
dreh
mich
auf
(Ja)
I
know
that
she
can't
turn
me
down
so
she
gon'
turn
me
up
(Woo,
woo)
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
abweisen
kann,
also
wird
sie
mich
aufdrehen
(Woo,
woo)
I
pour
some
sip
sip
in
my
cup
I
hope
it
fuck
me
up
(That
drank)
Ich
gieße
etwas
zum
Schlürfen
in
meinen
Becher,
ich
hoffe,
es
macht
mich
fertig
(Das
Getränk)
She
told
me
I
talk
to
much
shit,
I
said
come
shut
me
up
(Shh)
Sie
sagte
mir,
ich
rede
zu
viel
Scheiße,
ich
sagte,
komm
und
bring
mich
zum
Schweigen
(Shh)
She
wanna
mm-mm-mmm
Sie
will
mm-mm-mmm
She
wanna
mmm
on
me
(Grrt)
Sie
will
an
mir
mmm
(Grrt)
If
you
wanna
come
and
mmm,
you
gotta
mmm
lowkey
(Gotta
Mmm)
Wenn
du
kommen
und
mmm
willst,
musst
du
unauffällig
mmm
(Musst
mmm)
I
just
drove
my
favorite
one
away,
I'm
feelin'
lonely
Ich
habe
gerade
meine
Liebste
weggetrieben,
ich
fühle
mich
einsam
I
was
unavailable,
okay
my
bad,
that's
on
me
(On
me!)
Ich
war
nicht
erreichbar,
okay,
mein
Fehler,
das
geht
auf
mich
(Auf
mich!)
I
don't
need
no
one
tryna
love
me
(No
way)
Ich
brauche
niemanden,
der
versucht,
mich
zu
lieben
(Auf
keinen
Fall)
'Cause
I
know
that
it's
difficult
to
try
to
love
me
(It
is)
Weil
ich
weiß,
dass
es
schwierig
ist,
zu
versuchen,
mich
zu
lieben
(Das
ist
es)
I
admit
that
I
had
feelings
for
'lil
shawty
ode
(Ode)
Ich
gebe
zu,
dass
ich
Gefühle
für
die
Kleine
hatte,
sehr
(Sehr)
But
I
could
make
this
easier
than
Do-Re-Me
Aber
ich
könnte
das
einfacher
machen
als
Do-Re-Mi
Okay
girl
what
you
on?
Okay,
Mädchen,
was
ist
los
mit
dir?
I
said
girl
what
you
on?
(What
you?)
Ich
sagte,
Mädchen,
was
ist
los
mit
dir?
(Was
du?)
You
tryna
turn
this
back
on
me
what
type
of
shit
you
on?
(That's
crazy!)
Du
versuchst,
das
auf
mich
zurückzuführen,
was
für
eine
Scheiße
machst
du
da?
(Das
ist
verrückt!)
See
i'd
agree
with
you
but
then
I
know
we'd
both
be
wrong
Siehst
du,
ich
würde
dir
zustimmen,
aber
dann
weiß
ich,
dass
wir
beide
falsch
liegen
würden
Don't
say
forever
baby,
'cause
I
know
we
won't
be
long
Sag
nicht
für
immer,
Baby,
denn
ich
weiß,
wir
werden
nicht
lange
zusammen
sein
(Turn
me
up)
(Dreh
mich
auf)
(I
said
come
turn
me
up)
(Ich
sagte,
komm
und
dreh
mich
auf)
(I
know
it's
hot
as
fuck
up
in
this
club,
she
burnin'
up)
(Ich
weiß,
es
ist
verdammt
heiß
in
diesem
Club,
sie
brennt)
(Now
we
all
singing,
if
I
ball
we
all
gon'
ball)
(Jetzt
singen
wir
alle,
wenn
ich
den
Ball
spiele,
spielen
wir
alle
den
Ball)
(Now
we
all
singing,
if
I
stand
we
all
stand
tall
see)
(Jetzt
singen
wir
alle,
wenn
ich
stehe,
stehen
wir
alle
aufrecht,
siehst
du)
(That's
how
I
know
that
you
never
loved
me)
(Daran
erkenne
ich,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast)
(That's
how
I
know
that
you
only
love
things)
(Daran
erkenne
ich,
dass
du
nur
Dinge
liebst)
(Why
you
always
gotta
go
and
make
it
ode?)
(Warum
musst
du
es
immer
so
übertreiben?)
(Why
you
always
gotta
go
and
make
it
ode?)
(Warum
musst
du
es
immer
so
übertreiben?)
(Come
and
shake
on
me)
(Komm
und
tanz
für
mich)
(Shake
it
on
me)
(Tanz
für
mich)
(Come
and
shake
on
me)
(Komm
und
tanz
für
mich)
(Get
naked
on
me)
(Zieh
dich
aus
für
mich)
(See
that's
the
only
time
that
you
ain't
fakin'
on
me)
(Siehst
du,
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
du
mir
nichts
vormachst)
(Is
when
you
shake
it
on
me)
(Wenn
du
für
mich
tanzt)
(And
naked
on
me)
(Und
nackt
für
mich
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genre .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.