Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
made
peace
with
all
my
demons
Ich
habe
Frieden
mit
all
meinen
Dämonen
geschlossen
Me
and
them
ns
all
be
schemin'
Ich
und
die
Jungs,
wir
planen
alle
zusammen
Now
I'm
double
cupped
up
for
all
the
homies
that
ain't
breathin'
Jetzt
habe
ich
einen
doppelten
Becher
für
all
die
Homies,
die
nicht
mehr
atmen
Sippin'
this
shit
I'm
fucked
up
it
got
me
leanin'
Schlürfe
das
Zeug,
ich
bin
drauf,
es
lässt
mich
lehnen
I'm
just
a
young
na
tryna
shop
at
Niemans
Ich
bin
nur
ein
junger
Typ,
der
versucht,
bei
Niemans
einzukaufen
Last
night
was
a
movie
and
I
seen
it
Letzte
Nacht
war
wie
ein
Film,
und
ich
habe
ihn
gesehen
Two
bad
bitches
talkin'
'bout
they
wanna
come
and
double
team
it
Zwei
geile
Bitches
reden
davon,
dass
sie
kommen
und
es
im
Team
machen
wollen
And
the
way
they
lookin'
at
me
I
believe
it
Und
so
wie
sie
mich
ansehen,
glaube
ich
es
Ns
out
here
treatin'
pussy
like
it's
the
Garden
of
Eden
Typen
hier
draußen
behandeln
Muschis,
als
wäre
es
der
Garten
Eden
Even
with
a
pretty
face,
I
know
that
bitch
a
demon
Auch
mit
einem
hübschen
Gesicht,
weiß
ich,
dass
das
Weib
ein
Dämon
ist
I
be
seeing
bad
things
when
I
be
dreaming
Ich
sehe
schlimme
Dinge,
wenn
ich
träume
When
I
open
up
my
eyes,
my
enemies
teaming
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
verbünden
sich
meine
Feinde
So,
I
guess
I'm
way
more
than
cold,
a
na
freezing
Also,
ich
schätze,
ich
bin
mehr
als
nur
kalt,
ein
Typ,
der
friert
Sometimes,
a
good
drink
is
all
I
be
needing
Manchmal
ist
ein
guter
Drink
alles,
was
ich
brauche
Ns
dying
left
and
right,
that's
all
I
be
seeing
Typen
sterben
links
und
rechts,
das
ist
alles,
was
ich
sehe
And
serving
all
these
vs
is
how
I
get
even
Und
all
diese
Vs
zu
bedienen,
ist
meine
Art,
es
auszugleichen
And
I
got
these
ns
shook,
I
got
these
ns
panicking
Und
ich
habe
diese
Jungs
erschüttert,
ich
habe
sie
in
Panik
versetzt
Run
up
in
the
store
and
hit
a
lick
on
every
mannequin
Renne
in
den
Laden
und
klaue
jede
Schaufensterpuppe
Tryna
get
that
bag
and
I'm
sticking
to
the
plan
again
Versuche,
die
Kohle
zu
kriegen,
und
ich
halte
mich
wieder
an
den
Plan
And
if
I'm
down,
boy
I
bet
you
I'ma
stand
again
Und
wenn
ich
am
Boden
bin,
Junge,
wette
ich,
dass
ich
wieder
aufstehe
And
baby
I
ain't
on
no
gang
shit
Und
Baby,
ich
bin
in
keiner
Gang-Sache
But
you
can
bet
your
ass
I
still
brought
my
gang
bitch
Aber
du
kannst
deinen
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
meine
Gang-Bitch
immer
noch
mitgebracht
habe
I
do
everything
I
can,
these
ns
ain't
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
diese
Jungs
nicht
Over
here
we
got
a
family
language
Hier
drüben
haben
wir
eine
Familiensprache
And
these
ns
ain't
on
the
same
shit
Und
diese
Typen
sind
nicht
auf
demselben
Trip
I
done
made
peace
with
all
my
demons
Ich
habe
Frieden
mit
all
meinen
Dämonen
geschlossen
Me
and
them
ns
all
be
schemin'
Ich
und
die
Jungs,
wir
planen
alle
zusammen
Now
I'm
double
cupped
up
for
all
the
homies
that
ain't
breathin'
Jetzt
habe
ich
einen
doppelten
Becher
für
all
die
Homies,
die
nicht
mehr
atmen
Sippin'
this
shit
I'm
fucked
up
it
got
me
leanin'
Schlürfe
das
Zeug,
ich
bin
drauf,
es
lässt
mich
lehnen
I'm
just
a
young
na
tryna
shop
at
Niemans
Ich
bin
nur
ein
junger
Typ,
der
versucht,
bei
Niemans
einzukaufen
Last
night
was
a
movie
and
I
seen
it
Letzte
Nacht
war
wie
ein
Film,
und
ich
habe
ihn
gesehen
Two
bad
bitches
talkin'
'bout
they
wanna
come
and
double
team
it
Zwei
geile
Bitches
reden
davon,
dass
sie
kommen
und
es
im
Team
machen
wollen
And
the
way
they
lookin'
at
me
I
believe
it
Und
so
wie
sie
mich
ansehen,
glaube
ich
es
I'm
sippin'
gold
bottles
bitch
I'm
not
a
role
model
Ich
schlürfe
goldene
Flaschen,
Bitch,
ich
bin
kein
Vorbild
I
give
a
motherfuck
if
bitches
do
or
don't
follow
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
Bitches
mir
folgen
oder
nicht
And
I
would
save
you
but
I
can't
be
no
hero
Und
ich
würde
dich
retten,
aber
ich
kann
kein
Held
sein
Only
thing
I'm
worried
'bout
is
all
my
zeroes
Das
Einzige,
worum
ich
mir
Sorgen
mache,
sind
all
meine
Nullen
And
lookin'
out
for
my
people
oh
yes
Und
auf
meine
Leute
aufzupassen,
oh
ja
I'm
heavy
with
it
man
I'm
diesel
Ich
bin
schwer
dabei,
Mann,
ich
bin
Diesel
Why
they
lookin'
at
me
like
I'm
evil
Warum
sehen
sie
mich
an,
als
wäre
ich
böse
Man,
I
hope
none
of
these
bitch
ns
turn
fans
on
me
Mann,
ich
hoffe,
keine
dieser
Bitches
wird
zum
Fan
von
mir
I
just
opened
up
a
new
card
I
got
some
bands
on
me
Ich
habe
gerade
eine
neue
Karte
eröffnet,
ich
habe
etwas
Kohle
bei
mir
And
if
you
ever
heard
what
they're
sayin'
on
me
Und
wenn
du
jemals
gehört
hättest,
was
sie
über
mich
sagen
Then
you
would
understand
why
I'm
staying
lowkey
Dann
würdest
du
verstehen,
warum
ich
mich
bedeckt
halte
Tried
to
tell
'em
you
a
fool
if
he
turn
on
me
Ich
habe
versucht,
ihnen
zu
sagen,
dass
du
ein
Narr
bist,
wenn
er
sich
gegen
mich
wendet
'Cause
I'm
in
the
rap
shit
for
eternity
Weil
ich
für
die
Ewigkeit
im
Rap-Geschäft
bin
And
I'ma
get
my
change
up
and
get
my
name
up
Und
ich
werde
mein
Kleingeld
zusammenkratzen
und
meinen
Namen
bekannt
machen
Coming
up
in
the
7 watch
me
fuck
the
game
up
Ich
komme
in
die
7 und
werde
das
Spiel
aufmischen
I
done
made
peace
with
all
my
demons
Ich
habe
Frieden
mit
all
meinen
Dämonen
geschlossen
Me
and
them
ns
all
be
schemin'
Ich
und
die
Jungs,
wir
planen
alle
zusammen
Now
I'm
double
cupped
up
for
all
the
homies
that
ain't
breathin'
Jetzt
habe
ich
einen
doppelten
Becher
für
all
die
Homies,
die
nicht
mehr
atmen
Sippin'
this
shit
I'm
fucked
up
it
got
me
leanin'
Schlürfe
das
Zeug,
ich
bin
drauf,
es
lässt
mich
lehnen
I'm
just
a
young
na
tryna
shop
at
Niemans
Ich
bin
nur
ein
junger
Typ,
der
versucht,
bei
Niemans
einzukaufen
Last
night
was
a
movie
and
I
seen
it
Letzte
Nacht
war
wie
ein
Film,
und
ich
habe
ihn
gesehen
Two
bad
bitches
talkin'
'bout
they
wanna
come
and
double
team
it
Zwei
geile
Bitches
reden
davon,
dass
sie
kommen
und
es
im
Team
machen
wollen
And
the
way
they
lookin'
at
me
I
believe
it
Und
so
wie
sie
mich
ansehen,
glaube
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaughn Johnson
Альбом
Leanin'
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.