Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
Ciroc
on
rocks,
I
think
you
ns
forgot
what
I
got,
yea
Ich
habe
Ciroc
auf
Eis,
ich
denke,
du
hast
vergessen,
was
ich
habe,
ja
I
went
and
copped
me
a
watch,
It
came
in
a
box,
and
now
that
shit
flooded
with
rocks
Ich
ging
und
kaufte
mir
eine
Uhr,
sie
kam
in
einer
Box,
und
jetzt
ist
das
Ding
mit
Steinen
übersät
I
do
the
stu
like
the
trap,
I
whip
in
the
pot
then
shipping
it
back
to
the
block
Ich
mache
das
Studio
wie
die
Trap,
ich
peitsche
im
Topf
und
schicke
es
zurück
zum
Block
I'm
at
the
top
of
the
top,
middle
finger
every
cop
and
middle
finger
when
in
fuck
ya
thot
Ich
bin
ganz
oben,
Mittelfinger
an
jeden
Cop
und
Mittelfinger,
wenn
ich
deine
Schlampe
ficke
See
I'm
on
the
rise
and
you
on
the
peak,
there's
no
way
to
beat
the
plot
yea
Siehst
du,
ich
bin
auf
dem
Vormarsch
und
du
bist
auf
dem
Höhepunkt,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
den
Plot
zu
übertreffen,
ja
When
I'm
on
the
beat,
this
shit
is
a
cheat,
they
know
I'm
a
beast
I'm
hot
yea
Wenn
ich
am
Beat
bin,
ist
das
Ding
ein
Cheat,
sie
wissen,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
heiß,
ja
And
I
put
a
band
on
my
feet,
so
I'm
never
taking
a
seat
to
stop
yea
Und
ich
habe
eine
Band
an
meinen
Füßen,
also
nehme
ich
nie
Platz,
um
anzuhalten,
ja
You
ns
need
to
stop,
but
I've
never
seen
a
need
to
stop
yea
Ihr
N-Wort
müsst
aufhören,
aber
ich
habe
nie
die
Notwendigkeit
gesehen,
aufzuhören,
ja
You
mad?
It's
written
all
over
your
face
Du
bist
sauer?
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
I
get
the
bag,
flip
the
bag,
get
it
back
put
it
back
in
the
safe
(Safe)
Ich
hole
die
Tasche,
drehe
die
Tasche
um,
hole
sie
zurück,
lege
sie
zurück
in
den
Safe
(Safe)
I
got
my
foot
on
the
gas,
that's
why
yo
ass
in
last
place
(Yea)
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
deshalb
ist
dein
Arsch
auf
dem
letzten
Platz
(Ja)
Started
this
shit
as
a
king,
I'm
still
the
king
at
the
end
of
the
day
(Aye)
Ich
habe
diesen
Scheiß
als
König
angefangen,
ich
bin
immer
noch
der
König
am
Ende
des
Tages
(Aye)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe,
safe)
My
ns
are
real,
my
ns
will
ride,
that's
all
I'ma
say
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Meine
N-Wort
sind
echt,
meine
N-Wort
werden
reiten,
das
ist
alles,
was
ich
sagen
werde
(Safe,
safe,
safe,
safe)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe,
safe)
I
made
a
promise
to
god;
swear
to
god
never
lie
with
the
devil
yea
Ich
habe
Gott
ein
Versprechen
gegeben;
schwöre
bei
Gott,
lüge
niemals
mit
dem
Teufel,
ja
Luis
Vuitton
on
the
feet,
I'm
styling
every
time
I
step
on
the
pedal
yea
Luis
Vuitton
an
den
Füßen,
ich
style
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
das
Pedal
trete,
ja
My
head
in
the
clouds,
nothing
ever
was
the
same,
you
not
on
my
level
yea
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
nichts
war
jemals
dasselbe,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
ja
Hold
up
the
bezel,
I
never
settle
for
lesser
yea,
yea,
yea
(Aye)
Halte
die
Lünette
hoch,
ich
gebe
mich
nie
mit
weniger
zufrieden,
ja,
ja,
ja
(Aye)
200
miles
the
dash,
I'm
whipping
it
fast,
so
you
know
I'm
dead
if
it
crash
200
Meilen
die
Armaturenbrett,
ich
peitsche
es
schnell,
also
weißt
du,
ich
bin
tot,
wenn
es
kracht
Drip
drop
come
and
get
you
a
splash
baby,
I
got
her
showing
her
ass
Tropf,
tropf,
komm
und
hol
dir
einen
Spritzer,
Baby,
ich
bringe
sie
dazu,
ihren
Arsch
zu
zeigen
They
want
to
laugh,
so
they
want
to
bring
up
the
past,
but
they
never
bring
up
the
cash
Sie
wollen
lachen,
also
wollen
sie
die
Vergangenheit
zur
Sprache
bringen,
aber
sie
bringen
nie
das
Geld
zur
Sprache
Boy
you're
a
joke,
and
my
shit
is
dope,
yea,
I
gave
a
junkie
a
blast
yea
yea
Junge,
du
bist
ein
Witz,
und
mein
Scheiß
ist
dope,
ja,
ich
habe
einem
Junkie
einen
Schuss
gegeben,
ja
ja
I'm
killing
these
rappers,
blood
on
the
floor
gave
me
red
bottoms
yea
Ich
bringe
diese
Rapper
um,
Blut
auf
dem
Boden
gab
mir
rote
Sohlen,
ja
You
in
your
feelings
but
me
and
my
ns
dealing
with
real
problems
yea
Du
bist
in
deinen
Gefühlen,
aber
ich
und
meine
N-Wort
haben
mit
echten
Problemen
zu
kämpfen,
ja
I
fuck
up
the
spot
with
all
of
the
thots
and
all
of
the
bills
and
bottles
yea
Ich
versau
den
Laden
mit
all
den
Schlampen
und
all
den
Scheinen
und
Flaschen,
ja
I
like
to
chill
my
bottles,
every
flow
a
na
hit
the
lotto
yea,
yea
yea
(Aye)
Ich
chille
gerne
meine
Flaschen,
jeder
Flow
ein
Volltreffer
im
Lotto,
ja,
ja,
ja
(Aye)
Ain't
have
the
money
for
strip
clubs,
yea
yea
(Clubs,
aye)
Hatte
kein
Geld
für
Stripclubs,
ja
ja
(Clubs,
aye)
So,
went
and
got
all
my
chips
up,
yea
yea
(Chips)
Also,
ging
und
holte
all
meine
Chips
hoch,
ja
ja
(Chips)
Ns
be
friendly
but
they
be
against
us,
yea
yea
(Aye,
aye,
aye,
aye)
N-Wort
sind
freundlich,
aber
sie
sind
gegen
uns,
ja
ja
(Aye,
aye,
aye,
aye)
You
mad?
It's
written
all
over
your
face
Du
bist
sauer?
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
I
get
the
bag,
flip
the
bag,
get
it
back
put
it
back
in
the
safe
(Safe)
Ich
hole
die
Tasche,
drehe
die
Tasche
um,
hole
sie
zurück,
lege
sie
zurück
in
den
Safe
(Safe)
I
got
my
foot
on
the
gas,
that's
why
yo
ass
in
last
place
(Yea)
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
deshalb
ist
dein
Arsch
auf
dem
letzten
Platz
(Ja)
Started
this
shit
as
a
king,
I'm
still
the
king
at
the
end
of
the
day
(Aye)
Ich
habe
diesen
Scheiß
als
König
angefangen,
ich
bin
immer
noch
der
König
am
Ende
des
Tages
(Aye)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe,
safe)
My
ns
are
real,
my
ns
will
ride,
that's
all
I'ma
say
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Meine
N-Wort
sind
echt,
meine
N-Wort
werden
reiten,
das
ist
alles,
was
ich
sagen
werde
(Safe,
safe,
safe,
safe)
I
never
follow
the
rules,
but
I'm
still
playing
it
safe
(Safe,
safe,
safe,
safe)
Ich
befolge
nie
die
Regeln,
aber
ich
spiele
trotzdem
auf
Nummer
sicher
(Safe,
safe,
safe,
safe)
I
made
a
promise
to
god;
swear
to
god
never
lie
with
the
devil
yea
Ich
habe
Gott
ein
Versprechen
gegeben;
schwöre
bei
Gott,
lüge
niemals
mit
dem
Teufel,
ja
Luis
Vuitton
on
the
feet,
I'm
styling
every
time
I
step
on
the
pedal
yea
Luis
Vuitton
an
den
Füßen,
ich
style
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
das
Pedal
trete,
ja
My
head
in
the
clouds,
nothing
ever
was
the
same,
you
not
on
my
level
yea
Mein
Kopf
in
den
Wolken,
nichts
war
jemals
dasselbe,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
ja
Hold
up
the
bezel,
I
never
settle
for
lesser
yea,
yea,
yea
(Aye)
Halte
die
Lünette
hoch,
ich
gebe
mich
nie
mit
weniger
zufrieden,
ja,
ja,
ja
(Aye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Johnson
Альбом
Safe
дата релиза
14-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.