Seen You Before -
Genre
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen You Before
Schon mal gesehen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
oh,
uh
Yeah,
oh,
uh
I
don'
seen
your
type
y'all
done
came
'round
before
Ich
hab
deinen
Typ
schon
mal
gesehen,
ihr
seid
schon
mal
hier
gewesen
I
don'
seen
your
type
y'all
done
came
'round
before
Ich
hab
deinen
Typ
schon
mal
gesehen,
ihr
seid
schon
mal
hier
gewesen
I
don'
seen
your
type
before
(Ahh)
Ich
hab
deinen
Typ
schon
mal
gesehen
(Ahh)
Type
to
come
'round
thinking
you
could
change
us
(Yeah,
never
that)
Typen,
die
'rumkommen
und
denken,
sie
könnten
uns
ändern
(Yeah,
niemals)
Even
with
that
shit
that
we
had
went
through,
we
remained
us
(Yeah)
Selbst
mit
dem
Scheiß,
den
wir
durchgemacht
haben,
sind
wir
wir
geblieben
(Yeah)
I
don't
be
speaking
on
them
n*****
they
some
strangers
(Yeah,
yeah)
Ich
rede
nicht
über
diese
N*****,
sie
sind
Fremde
(Yeah,
yeah)
I
don't
be
caught
up
in
they
shit
that
shit
be
dangerous
(Brrr)
Ich
lass
mich
nicht
auf
ihren
Scheiß
ein,
das
ist
gefährlich
(Brrr)
Ain't
enough
space
up
in
that
Lex,
I
need
a
coupe
(I
need
a
coupe)
Nicht
genug
Platz
in
dem
Lex,
ich
brauch
ein
Coupé
(Ich
brauch
ein
Coupé)
N*****
they
see
me
and
they
don't
know
what
to
do
yeah
N*****
sehen
mich
und
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen,
yeah
Go
to
war,
get
fucked
up
when
I
come
back
with
my
troupes
(Brrr,
bop,
bow)
Zieh
in
den
Krieg,
werd'
fertiggemacht,
wenn
ich
mit
meinen
Truppen
zurückkomme
(Brrr,
bop,
bow)
Yeah,
they
won't
say
it
but
they
know
that
n****
the
truth
yeah
Yeah,
sie
sagen
es
nicht,
aber
sie
wissen,
dass
der
N*****
die
Wahrheit
ist,
yeah
I
be
givin'
out
game
to
my
young
n*****
they
salute
(Attention)
Ich
geb'
meinen
jungen
N*****n
Tipps,
sie
salutieren
(Achtung)
Ain't
enough
space
up
in
that
Lex,
I
need
a
coupe
yeah
(I
need
a
couple)
Nicht
genug
Platz
in
dem
Lex,
ich
brauch
ein
Coupé,
yeah
(Ich
brauch
ein
paar)
Bitch,
I'ma
so
I
make
it
do
what
it
do
Bitch,
Ich
bin's
, also
mach
ich,
dass
es
tut,
was
es
soll
And
when
they
lie
about
the
kid,
I
pray
you
never
think
it's
true
yeah,
yeah,
yeah
Und
wenn
sie
über
den
Jungen
lügen,
bete
ich,
dass
du
nie
denkst,
dass
es
wahr
ist,
yeah,
yeah,
yeah
I'ma
get
to
that
bag
ain't
no
time
for
sleeping
Ich
hol
mir
die
Kohle,
keine
Zeit
zum
Schlafen
'Cause
Lord
knows
they
gave
me
every
single
reason
yeah
(Every
reason)
Denn
Gott
weiß,
sie
haben
mir
jeden
einzelnen
Grund
gegeben,
yeah
(Jeden
Grund)
Now,
I
bet
they
now
that
I'm
a
demon
(I'ma
demon)
Jetzt
wetten
sie,
dass
ich
ein
Dämon
bin
(Ich
bin
ein
Dämon)
When
they
tried
to
stab
me
in
my
back,
ain't
see
no
bleeding
Als
sie
versuchten,
mir
in
den
Rücken
zu
stechen,
sah
man
kein
Blut
Big
time
way,
way,
way,
way
up
Ganz
oben,
weit,
weit,
weit,
weit
oben
They
don't
even
know
that
young
n*****
way,
way
up
Sie
wissen
nicht
mal,
dass
der
junge
N*****
weit,
weit
oben
ist
Bitches
used
to
curve,
now
they
wanna
come
lay
up
Schlampen,
die
mich
früher
abblitzen
ließen,
wollen
sich
jetzt
hinlegen
Yeah,
leave
us
and
they
star-struck
Yeah,
verlassen
uns
und
sind
star-struck
I
don'
seen
your
type
before
(Ahh)
Ich
hab
deinen
Typ
schon
mal
gesehen
(Ahh)
Type
to
come
'round
thinking
you
could
change
us
(Yeah,
never
that)
Typen,
die
'rumkommen
und
denken,
sie
könnten
uns
ändern
(Yeah,
niemals)
Even
with
that
shit
that
we
had
went
through,
we
remained
us
(Yeah)
Selbst
mit
dem
Scheiß,
den
wir
durchgemacht
haben,
sind
wir
wir
geblieben
(Yeah)
I
don't
be
speaking
on
them
n*****
they
some
strangers
(Yeah,
yeah)
Ich
rede
nicht
über
diese
N*****,
sie
sind
Fremde
(Yeah,
yeah)
I
don't
be
caught
up
in
they
shit
that
shit
be
dangerous
(Brrr)
Ich
lass
mich
nicht
auf
ihren
Scheiß
ein,
das
ist
gefährlich
(Brrr)
Ain't
enough
space
up
in
that
Lex,
I
need
a
coupe
(I
need
a
coupe)
Nicht
genug
Platz
in
dem
Lex,
ich
brauch
ein
Coupé
(Ich
brauch
ein
Coupé)
N*****
they
see
me
and
they
don't
know
what
to
do
yeah
N*****
sehen
mich
und
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen,
yeah
Go
to
war,
get
fucked
up
when
I
come
back
with
my
troupes
(Brrr,
bop,
bow)
Zieh
in
den
Krieg,
werd'
fertiggemacht,
wenn
ich
mit
meinen
Truppen
zurückkomme
(Brrr,
bop,
bow)
Yeah,
they
won't
say
it
but
they
know
that
n****
the
truth
yeah
Yeah,
sie
sagen
es
nicht,
aber
sie
wissen,
dass
der
N*****
die
Wahrheit
ist,
yeah
She
the
type
of
bitch
to
let
me
fuck
her
on
a
weekday
Sie
ist
die
Art
von
Schlampe,
die
mich
an
einem
Wochentag
ficken
lässt
You
could
make
a
book
about
my
steppers
like
it's
Eastbay
Du
könntest
ein
Buch
über
meine
Stepper
schreiben,
wie
bei
Eastbay
All
gas,
no
brakes,
I'm
going
crazy
on
the
freeway
Vollgas,
keine
Bremsen,
ich
dreh'
durch
auf
dem
Freeway
Can't
move
how
I
move,
it
seems
them
n*****
think
it's
easy
Kann
mich
nicht
so
bewegen,
wie
ich
mich
bewege,
es
scheint,
diese
N*****
denken,
es
ist
einfach
How
many
times
I
gotta
tell
these
n*****
I'm
one
of
one?
Wie
oft
muss
ich
diesen
N*****n
sagen,
dass
ich
einzigartig
bin?
How
many
times
I
gotta
tell
a
bitch
she
ain't
changing
nothing?
Wie
oft
muss
ich
einer
Schlampe
sagen,
dass
sie
nichts
ändert?
You
know
my
soul,
I
smoke
drugs
'til
I'm
feeling
numb
Du
kennst
meine
Seele,
ich
nehme
Drogen,
bis
ich
mich
taub
fühle
Like
Kevin
Gates,
I
don't
get
tired,
I
keep
going
dumb
Wie
Kevin
Gates,
ich
werde
nicht
müde,
ich
bleibe
dumm
She
know
I'm
overlooked,
number
one
on
stat
sheets
Sie
weiß,
ich
werde
übersehen,
Nummer
eins
auf
den
Stat-Sheets
Instagram
or
the
Book,
bitches
gettin'
nasty
Instagram
oder
das
Buch,
Schlampen
werden
unanständig
Oh
yeah
I
now
bitches,
yeah
some
old
bitches
wish
they
had
me
Oh
ja,
ich
kenne
jetzt
Schlampen,
yeah,
einige
alte
Schlampen
wünschten,
sie
hätten
mich
I
don't
post
it,
but
she
know
it,
I
be
stackin'
Ich
poste
es
nicht,
aber
sie
weiß
es,
ich
stapel'
I
don'
seen
your
type
before
(Ahh)
Ich
hab
deinen
Typ
schon
mal
gesehen
(Ahh)
Type
to
come
'round
thinking
you
could
change
us
(Yeah,
never
that)
Typen,
die
'rumkommen
und
denken,
sie
könnten
uns
ändern
(Yeah,
niemals)
Even
with
that
shit
that
we
had
went
through,
we
remained
us
(Yeah)
Selbst
mit
dem
Scheiß,
den
wir
durchgemacht
haben,
sind
wir
wir
geblieben
(Yeah)
I
don't
be
speaking
on
them
n*****
they
some
strangers
(Yeah,
yeah)
Ich
rede
nicht
über
diese
N*****,
sie
sind
Fremde
(Yeah,
yeah)
I
don't
be
caught
up
in
they
shit
that
shit
be
dangerous
(Brrr)
Ich
lass
mich
nicht
auf
ihren
Scheiß
ein,
das
ist
gefährlich
(Brrr)
Ain't
enough
space
up
in
that
Lex,
I
need
a
coupe
(I
need
a
coupe)
Nicht
genug
Platz
in
dem
Lex,
ich
brauch
ein
Coupé
(Ich
brauch
ein
Coupé)
N*****
they
see
me
and
they
don't
know
what
to
do
yeah
N*****
sehen
mich
und
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen,
yeah
Go
to
war,
get
fucked
up
when
I
come
back
with
my
troupes
(Brrr,
bop,
bow)
Zieh
in
den
Krieg,
werd'
fertiggemacht,
wenn
ich
mit
meinen
Truppen
zurückkomme
(Brrr,
bop,
bow)
Yeah,
they
won't
say
it
but
they
know
that
n****
the
truth
yeah
Yeah,
sie
sagen
es
nicht,
aber
sie
wissen,
dass
der
N*****
die
Wahrheit
ist,
yeah
Can
you
tell
me
what
the
fuck
happened
you?
Kannst
du
mir
sagen,
was
zum
Teufel
mit
dir
passiert
ist?
N******
they
see
me
and
they
don't
know
what
to
do
yeah
N*****
sehen
mich
und
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen,
yeah
Ain't
enough
space
up
in
that
Lex,
I
need
a
coupe
Nicht
genug
Platz
in
dem
Lex,
ich
brauch
ein
Coupé
All
my
young
n******
they
see
me
and
salute
mmm
All
meine
jungen
N*****
sehen
mich
und
salutieren,
mmm
I
be
givin'
out
game
to
my
young
n*****
they
salute
Ich
geb'
meinen
jungen
N*****n
Tipps,
sie
salutieren
I
be
givin'
out
that
game
to
my
n*****
they
salute
yeah
Ich
geb'
meinen
N*****n
diese
Tipps,
sie
salutieren,
yeah
Givin'
out
that
game
to
my
young
n*****
they
salute
Geb'
meinen
jungen
N*****n
diese
Tipps,
sie
salutieren
I
wasn't
built
for
no
suit
yeah
Ich
wurde
nicht
für
einen
Anzug
gemacht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genre ., Alin .
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.