Gente de Zona - Se Trata - перевод текста песни на немецкий

Se Trata - Gente de Zonaперевод на немецкий




Se Trata
Es geht darum
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
Te leí una y mil veces pero todavía crees que no (¡Dany Ome!)
Ich habe dich tausendmal gelesen, aber du glaubst immer noch nicht (¡Dany Ome!)
No me hace falta una tercera, mami, porque esto es cosa de yo
Ich brauche kein drittes Mal, Mami, denn das geht nur mich was an
Si yo te pido la mano (Te pido la mano)
Wenn ich um deine Hand bitte (Um deine Hand bitte)
¿Qué tal si nos casamos? (Tú y yo)
Was, wenn wir heiraten? (Du und ich)
Y una familia creamos (Una familia creemos)
Und eine Familie gründen (Eine Familie gründen)
Algo que nadie pueda separar
Etwas, das niemand trennen kann
Se trata
Es geht darum
De juntos hacer un buen equipo
Zusammen ein gutes Team zu sein
De llegar si podemos a viejitos
Wenn wir können, alt zu werden
De abrazarnos y dormirnos juntitos
Uns zu umarmen und zusammen einzuschlafen
Se trata de respetar el espacio del otro
Es geht darum, den Raum des anderen zu respektieren
De no fallar con el corazón roto
Nicht mit gebrochenem Herz zu versagen
Y cuando creas que esto se está muriendo vuelve y mira la foto
Und wenn du denkst, dass dies stirbt, schau nochmal auf das Foto
Se trata (¡Dany!)
Es geht darum (¡Dany!)
De hacer el hombre que te gusta el tipo ese que te mata
Den Mann zu machen, der dir gefällt, dieser Typ, der dich umhaut
Es que te has dado la vida y nunca te más tratas
Denn du hast dir das Leben gegeben und dich nie besser behandelt
Se trata de cada día darnos más cariño (¡Randy Malcom!)
Es geht darum, uns jeden Tag mehr Zuneigung zu geben (¡Randy Malcom!)
Que aunque estén vejeciendo siga siendo tu niño
Dass ich, auch wenn wir altern, dein Junge bleibe
Y de eso se trata el amor
Und darum geht es in der Liebe
Se trata (¡Manos p' arriba!)
Es geht darum (¡Hände hoch!)
Se trata (¡Manos p' arriba!)
Es geht darum (¡Hände hoch!)
Se trata
Es geht darum
Solo y yo, y yo
Nur du und ich, du und ich
Porque contigo quiero lo que no quería
Denn mit dir will ich, was ich nie wollte
eres la linternita que le da luz a mis días
Du bist das Licht, das mir meine Tage erhellt
Lo admito, mi vida estaba vacía
Ich gebe zu, mein Leben war leer
Hasta que llegaste ese día
Bis du an diesem Tag gekommen bist
Mami te tengo un trato
Mami, ich habe einen Deal für dich
Mi corazón es tuyo desde hace rato
Mein Herz gehört dir schon lange
eres la bomba de mis zapatos (¡Ey!)
Du bist die Bombe in meinen Schuhen (¡Ey!)
Se trata de que lo nuestro no sea pa' un rato (¡Ponle!)
Es geht darum, dass unsere Sache nicht nur für einen Moment ist (¡Los!)
Y lo curaste (Y a visitarte)
Und du hast es geheilt (Und dich zu besuchen)
Porque lo soñaste
Denn du hast es geträumt
Encontraste la manera de hacerme feliz, tienes más
Du hast den Weg gefunden, mich glücklich zu machen, du hast mehr
Se trata de juntos hacer un buen equipo
Es geht darum, zusammen ein gutes Team zu sein
De llegar si podemos a viejitos
Wenn wir können, alt zu werden
De abrazarnos y dormirnos juntitos
Uns zu umarmen und zusammen einzuschlafen
Se trata de cada día darnos más cariño
Es geht darum, uns jeden Tag mehr Zuneigung zu geben
Que aunque estén vejeciendo siga siendo tu niño
Dass ich, auch wenn wir altern, dein Junge bleibe
Y de eso se trata del amor
Und darum geht es in der Liebe
Se trata (¡Dispáralo gatillo!)
Es geht darum (¡Feuer frei!)
Se trata (¡Oye, Pututi!)
Es geht darum (¡Hör zu, Pututi!)
Se trata (¡Y se nos rompe!)
Es geht darum (¡Und es bricht uns!)
Solo y yo, y yo
Nur du und ich, du und ich
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
¡Lo mejor que suena ahora lo mejor que sonará!
¡Das Beste, was jetzt klingt, das Beste, was klingen wird!
Pero esta vez con Danny Ome Y Kevincito, ah
Aber diesmal mit Danny Ome und Kevincito, ah
Cógelo suave
Nimm’s locker





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Daniel Muro Pedraza, Daniel Muro Pedraza (dany Ome), Eduardo Alfonso Cabrera (gatillo), Hector Magdiel Diaz Llanos, Kevin Alejandro Torres Jara, Kevin Alejandro Torres Jara (kevincito El 13), Randy Malcom Martinez Amey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.