Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Gente
de
Zona!
Gente
de
Zona!
Te
leí
una
y
mil
veces
pero
todavía
tú
crees
que
no
(¡Dany
Ome!)
Я
читал
тебя
сотню
раз,
но
ты
всё
ещё
не
веришь
(Дэнни
Оме!)
No
me
hace
falta
una
tercera,
mami,
porque
esto
es
cosa
de
yo
Мне
не
нужен
третий
шанс,
мама,
потому
что
это
только
между
нами
Si
yo
te
pido
la
mano
(Te
pido
la
mano)
Если
я
попрошу
твою
руку
(Попрошу
твою
руку)
¿Qué
tal
si
nos
casamos?
(Tú
y
yo)
Как
насчет
свадьбы?
(Ты
и
я)
Y
una
familia
creamos
(Una
familia
creemos)
И
создадим
семью
(Создадим
семью)
Algo
que
nadie
pueda
separar
Что
никто
не
сможет
разрушить
De
juntos
hacer
un
buen
equipo
Вместе
быть
сильной
командой
De
llegar
si
podemos
a
viejitos
Дожить
до
седин,
если
сможем
De
abrazarnos
y
dormirnos
juntitos
Обниматься
и
засыпать
вместе
Se
trata
de
respetar
el
espacio
del
otro
Суть
в
том,
чтобы
уважать
личное
пространство
друг
друга
De
no
fallar
con
el
corazón
roto
Не
подводить
с
разбитым
сердцем
Y
cuando
creas
que
esto
se
está
muriendo
vuelve
y
mira
la
foto
И
когда
кажется,
что
чувства
гаснут
— взгляни
на
нашу
фотку
Se
trata
(¡Dany!)
В
чем
суть
(Дэнни!)
De
hacer
el
hombre
que
te
gusta
el
tipo
ese
que
te
mata
Быть
тем
самым
мужчиной,
который
сводит
тебя
с
ума
Es
que
te
has
dado
la
vida
y
nunca
te
más
tratas
Ты
отдала
свою
жизнь,
но
не
получаешь
взамен
того
же
Se
trata
de
cada
día
darnos
más
cariño
(¡Randy
Malcom!)
Суть
в
том,
чтобы
с
каждым
днём
дарить
больше
нежности
(Рэнди
Малкольм!)
Que
aunque
estén
vejeciendo
siga
siendo
tu
niño
Чтоб
даже
в
старости
я
оставался
твоим
мальчишкой
Y
de
eso
se
trata
el
amor
И
в
этом
суть
любви
Se
trata
(¡Manos
p'
arriba!)
В
чем
суть
(Руки
вверх!)
Se
trata
(¡Manos
p'
arriba!)
В
чем
суть
(Руки
вверх!)
Solo
tú
y
yo,
tú
y
yo
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Porque
contigo
quiero
lo
que
no
quería
Потому
что
с
тобой
я
хочу
то,
что
раньше
не
хотел
Tú
eres
la
linternita
que
le
da
luz
a
mis
días
Ты
— фонарик,
что
освещает
мои
дни
Lo
admito,
mi
vida
estaba
vacía
Признаю,
моя
жизнь
была
пуста
Hasta
que
llegaste
tú
ese
día
Пока
ты
не
пришла
в
тот
день
Mami
te
tengo
un
trato
Малышка,
у
меня
для
тебя
договор
Mi
corazón
es
tuyo
desde
hace
rato
Моё
сердце
твоё
уже
давно
Tú
eres
la
bomba
de
mis
zapatos
(¡Ey!)
Ты
— пружина
в
моих
ботинках
(Эй!)
Se
trata
de
que
lo
nuestro
no
sea
pa'
un
rato
(¡Ponle!)
Суть
в
том,
чтобы
наши
отношения
были
не
на
время
(Давай!)
Y
lo
curaste
tú
(Y
a
visitarte)
И
ты
его
исцелила
(И
вернулась)
Porque
tú
lo
soñaste
tú
Потому
что
ты
это
заслужила
Encontraste
la
manera
de
hacerme
feliz,
tú
tienes
más
Нашла
способ
сделать
меня
счастливым,
у
тебя
есть
дар
Se
trata
de
juntos
hacer
un
buen
equipo
В
чем
суть
— вместе
быть
сильной
командой
De
llegar
si
podemos
a
viejitos
Дожить
до
седин,
если
сможем
De
abrazarnos
y
dormirnos
juntitos
Обниматься
и
засыпать
вместе
Se
trata
de
cada
día
darnos
más
cariño
Суть
в
том,
чтобы
с
каждым
днём
дарить
больше
нежности
Que
aunque
estén
vejeciendo
siga
siendo
tu
niño
Чтоб
даже
в
старости
я
оставался
твоим
мальчишкой
Y
de
eso
se
trata
del
amor
И
в
этом
суть
любви
Se
trata
(¡Dispáralo
gatillo!)
В
чем
суть
(Стреляй,
курок!)
Se
trata
(¡Oye,
Pututi!)
В
чем
суть
(Эй,
Путути!)
Se
trata
(¡Y
se
nos
rompe!)
В
чем
суть
(И
нас
прорвало!)
Solo
tú
y
yo,
tú
y
yo
Только
ты
и
я,
ты
и
я
¡Gente
de
Zona!
Gente
de
Zona!
¡Lo
mejor
que
suena
ahora
lo
mejor
que
sonará!
Лучшее,
что
звучит
сейчас,
лучшее,
что
прозвучит!
Pero
esta
vez
con
Danny
Ome
Y
Kevincito,
ah
Но
на
этот
раз
с
Дэнни
Оме
и
Кевинсито,
ах
Cógelo
suave
Бери
это
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Daniel Muro Pedraza, Daniel Muro Pedraza (dany Ome), Eduardo Alfonso Cabrera (gatillo), Hector Magdiel Diaz Llanos, Kevin Alejandro Torres Jara, Kevin Alejandro Torres Jara (kevincito El 13), Randy Malcom Martinez Amey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.