Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Botella
Another Bottle
Yo
no
sé
si
el
alcohol
es
un
remedio
pa'l
dolor
I
don't
know
if
alcohol
is
a
remedy
for
pain
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Pero
tal
vez
en
este
trago
consiga
una
solución
But
maybe
in
this
drink
I'll
find
a
solution
Pa'l
desamor
For
heartbreak
Dame
otra
botella,
pa'
ver
si
bebiendo
(oh)
Give
me
another
bottle,
to
see
if
by
drinking
(oh)
Se
me
quitan
esas
ganas
de
llamarla
otra
vez
(claro
que
no)
I
can
get
rid
of
this
urge
to
call
her
again
(of
course
not)
Dame
otra
botella,
que
ya
está
amaneciendo
Give
me
another
bottle,
it's
already
dawning
De
aquí
me
voy
pa'
su
casa
pa'
decirle
otra
vez
(oh)
From
here
I'm
going
to
her
house
to
tell
her
again
(oh)
Que
por
su
culpa
este
despecho
(ay,
Dios)
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
(oh,
God)
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
That
I'm
drinking
it
straight
Por
su
culpa
este
despecho
(ay,
Dios)
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
(oh,
God)
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
(Randy
Malcolm)
That
I'm
drinking
it
straight
(Randy
Malcolm)
Cantinero,
ponme
otra
de
Bacardí
Bartender,
give
me
another
Bacardi
Pa'
contarte
el
día
en
que
la
conocí
So
I
can
tell
you
about
the
day
I
met
her
Ella
suelta
dando
cintura
She
was
moving
her
hips
freely
Y
como
Shakira
me
hizo
la
tortura
(Auh)
And
like
Shakira
she
tortured
me
(Auh)
Bailando
me
tiró
una
descarga
Dancing
she
gave
me
a
jolt
Y
yo
buscando
premio
abajo
de
su
falda
And
I
was
looking
for
a
prize
under
her
skirt
Me
atrapó,
me
enredó,
me
llevó
She
trapped
me,
entangled
me,
took
me
away
Me
dijo
que
el
diablo
era
su
ángel
de
la
guarda
She
told
me
the
devil
was
her
guardian
angel
Y
no
sé,
no
sé
And
I
don't
know,
I
don't
know
Si
me
enamoré
If
I
fell
in
love
Pero
no
puedo
dejarla
But
I
can't
leave
her
Ella
me
tiene
en
sus
garras
(olé)
She
has
me
in
her
claws
(olé)
Dame
otra
botella,
pa'
ver
si
bebiendo
(oh)
Give
me
another
bottle,
to
see
if
by
drinking
(oh)
Se
me
quitan
esas
ganas
de
llamarla
otra
vez
I
can
get
rid
of
this
urge
to
call
her
again
Dame
otra
botella,
que
ya
está
amaneciendo
Give
me
another
bottle,
it's
already
dawning
De
aquí
me
voy
pa'
su
casa
pa'
decirle
otra
vez
From
here
I'm
going
to
her
house
to
tell
her
again
Que
por
su
culpa
este
despecho
(Randy
Malcolm)
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
(Randy
Malcolm)
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
That
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Por
su
culpa
este
despecho
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
That
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Heraldo
Beats
Heraldo
Beats
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
music
playing
now
Yo
no
sé
si
el
alcohol
es
un
remedio
pa'l
dolor
I
don't
know
if
alcohol
is
a
remedy
for
pain
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Pero
tal
vez
en
este
trago
consiga
una
solución
But
maybe
in
this
drink
I'll
find
a
solution
Pa'l
desamor
(uno,
dos,
tres,
y)
For
heartbreak
(one,
two,
three,
and)
Dame
otra
botella,
pa'
ver
si
bebiendo
(oh)
Give
me
another
bottle,
to
see
if
by
drinking
(oh)
Se
me
quitan
esas
ganas
de
llamarla
otra
vez
I
can
get
rid
of
this
urge
to
call
her
again
Dame
otra
botella,
que
ya
está
amaneciendo
Give
me
another
bottle,
it's
already
dawning
De
aquí
me
voy
pa'
su
casa
pa'
decirle
otra
vez
From
here
I'm
going
to
her
house
to
tell
her
again
Que
por
su
culpa
este
despecho
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
That
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Por
su
culpa
este
despecho
That
it's
her
fault
I'm
heartbroken
Y
es
por
eso
que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
And
that's
why
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Que
me
la
bebo
a
pecho
(ay,
Dios)
That
I'm
drinking
it
straight
(oh,
God)
Yo
no
sé
si
el
alcohol
es
un
remedio
pa'l
dolor
I
don't
know
if
alcohol
is
a
remedy
for
pain
Ay,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Martinez Amey Malcom, Alexander Delgado Hernandez, Paul Irizarry, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Alejandro Arce, Gerardo Ortiz Medina, Jose Rafael Rosario Cruz, Armando Jose Rosario, Manuel Alejandro Larrard Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.