Gente De Zona feat. India Martinez - Solos (feat. India Martinez) - перевод текста песни на английский

Solos (feat. India Martinez) - India Martínez , Gente de Zona перевод на английский




Solos (feat. India Martinez)
Solos (feat. India Martinez) - Alone (feat. India Martinez)
Hace mucho, lo (Gente de Zona)
It's been a long time, I know (Gente de Zona)
Que hay mentira en tus ojos y esconde un secreto tu piel
That there's a lie in your eyes and your skin hides a secret
Eso yo lo
I know that
Aquí donde me ves
Here where you see me
Mientras te veías con ella yo me iba con él
While you were seeing her, I was going with him
Es que nadie lo hizo bien
It's just that nobody did it right
Y no me tienes que pedir perdón
And you don't have to ask for my forgiveness
Aquí no hay culpables, no hay error
There are no guilty parties here, no mistakes
Solo que no fuimos tan capaces de decirnos la verdad
It's just that we weren't capable enough to tell each other the truth
Mira lo que pasó (dime, dime)
Look what happened (tell me, tell me)
La magia se rompió (¿que qué?)
The magic is broken (what?)
Ya lo perdimos todo
We've lost everything
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Mira lo que pasó
Look what happened
La magia se rompió
The magic is broken
Ya lo perdimos todo
We've lost everything
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Ya lo perdimos todo (Gente de Zona)
We've lost everything (Gente de Zona)
Mira lo que pasó (junto a ti)
Look what happened (with you)
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Ay, sigamos solos pa otro camino
Oh, let's stay alone, each on our own path
La vida sigue aunque no estés conmigo (claro que no)
Life goes on even if you're not with me (of course not)
Y yo creo que aprendimos la lección
And I think we learned our lesson
Caímos en el juego y nos ganó la tentación
We fell into the game and temptation won
Es que en la guerra del amor todo se vale (dile)
It's just that in the war of love, anything goes (tell her/him)
entras y no sabes cómo sale, no, no
You go in and you don't know how it will turn out, no, no
Cómo sale, no, no (India Martinez)
How it will turn out, no, no (India Martinez)
Qué pena
What a shame
Que ya no te tengo, qué pena
That I don't have you anymore, what a shame
Que ya no te tengo a mi vera
That I don't have you by my side anymore
Y no me tienes que pedir perdón
And you don't have to ask for my forgiveness
Aquí no hay culpables, no hay error
There are no guilty parties here, no mistakes
Solo que no fuimos tan capaces de decirnos la verdad (vamos allá)
It's just that we weren't capable enough to tell each other the truth (let's go)
Mira lo que pasó
Look what happened
La magia se rompió
The magic is broken
Ya lo perdimos todo (de seguro, nena)
We've lost everything (for sure, baby)
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Mira lo que pasó
Look what happened
La magia se rompió (¿que qué?)
The magic is broken (what?)
Ya lo perdimos todo
We've lost everything
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Ya lo perdimos todo
We've lost everything
Mira lo que pasó (mira lo que pasó)
Look what happened (look what happened)
Ya lo perdimos todo
We've lost everything
Mejor seguimos solos
It's better if we stay alone
Qué pena
What a shame
Que ya no te tengo, qué pena
That I don't have you anymore, what a shame
Que ya no te tengo
That I don't have you
Que ya no te tengo a mi vera
That I don't have you by my side anymore





Авторы: Randy Martinez Amey Malcom, Angel Alberto Arce, Alexander Delgado Hernandez, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Miguel Angel Munoz, Giovanny Andres Fernandez Manzur, Beatriz Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.