Текст и перевод песни Gente De Zona feat. Kelvis Ochoa & Gilberto Santa Rosa - Loco Loco
Gente
de
Zona
Местные
жители
Lo
mejor
que
suena
ahora
Лучшее,
что
звучит
сейчас
Cuando
te
he
tenido
cerca
Когда
я
держал
тебя
рядом,
Cuando
te
he
pensado
un
poco
Когда
я
немного
подумал
о
тебе,
La
vida
resulta
otra
Жизнь
оказывается
другой.
Yo
me
pongo
loco
loco
Я
схожу
с
ума.
Canto
pa′
no
sentirme
triste
Я
пою,
не
чувствуя
грусти.
Bailó
pa'
no
sentirme
solo
Танцевал
па
' не
чувствуя
себя
одиноким
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
El
mundo
resulta
otro
(vamos)
Мир
оказывается
другим
(давай)
Cuando
te
he
tenido
cerca
Когда
я
держал
тебя
рядом,
Cuando
te
he
pensado
un
poco
Когда
я
немного
подумал
о
тебе,
La
vida
resulta
otra
Жизнь
оказывается
другой.
Yo
me
pongo
loco,
loco
Я
схожу
с
ума,
сошел
с
ума.
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
Я
пою,
ПА
' не
чувствую
грусти.
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
Я
танцую,
не
чувствуя
себя
одиноким.
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
Mi
mundo
resulta
otro
(Gilberto)
Мой
мир
оказывается
другим
(Gilberto)
Yo
quiero
ser
el
que
te
llene
el
pensamiento
Я
хочу
быть
тем,
кто
наполняет
тебя
мыслью,
El
personaje
principal
de
tu
cuento
Главный
герой
вашей
сказки
La
melodía
que
te
gusta
y
que
te
arrastra
Мелодия,
которая
вам
нравится,
и
которая
тащит
вас
Tu
estrella
también
tu
cielo
Твоя
звезда
и
твое
небо.
Canto,
pa'
no
sentirme
triste
Я
пою,
ПА
' не
чувствую
грусти.
Bailo,
pa′
no
sentirme
solo
Я
танцую,
не
чувствуя
себя
одиноким.
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
El
mundo
resulta
otro
Мир
оказывается
другим
Cuando
te
he
tenido
cerca
Когда
я
держал
тебя
рядом,
Cuando
te
he
pensado
un
poco
Когда
я
немного
подумал
о
тебе,
La
vida
resulta
otra
Жизнь
оказывается
другой.
Yo
me
pongo
loco,
loco
Я
схожу
с
ума,
сошел
с
ума.
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
Я
пою,
ПА
' не
чувствую
грусти.
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
Я
танцую,
не
чувствуя
себя
одиноким.
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
El
mundo
resulta
otro
Мир
оказывается
другим
Siento
que
la
vida
se
me
va
Я
чувствую,
что
жизнь
уходит
ко
мне.
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
со
мной
тебя
нет.
Lucharé
por
conquistarte
un
poco
Я
буду
бороться,
чтобы
покорить
тебя
немного.
Y
que
mi
mundo
resulte
otro
И
пусть
мой
мир
окажется
другим.
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
Я
пою,
ПА
' не
чувствую
грусти.
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
Я
танцую,
не
чувствуя
себя
одиноким.
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
Mi
mundo
resulta
otro
Мой
мир
оказывается
другим.
Cuando
te
he
tenido
cerca
Когда
я
держал
тебя
рядом,
Cuando
te
he
pensado
un
poco
Когда
я
немного
подумал
о
тебе,
La
vida
resulta
otra
Жизнь
оказывается
другой.
Yo
me
pongo
loco,
loco
Я
схожу
с
ума,
сошел
с
ума.
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
Я
пою,
ПА
' не
чувствую
грусти.
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
Я
танцую,
не
чувствуя
себя
одиноким.
Desde
que
tú
me
sonreíste
С
тех
пор,
как
ты
улыбнулся
мне.
El
mundo
resulta
otro
(Gente
de
Zona)
Мир
оказывается
другим
(люди
зоны)
(Cómo
dice)
(Как
он
говорит)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Camínalo)
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(иди
по
нему)
Que
tú
me
tienes
mal
(Que
tú
me
tienes
mal)
Что
ты
мне
плохо
(что
ты
мне
плохо)
Tú
me
tienes
loco
(Soy
distinto,
yo
soy
otro)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Я
другой,
я
другой)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Te
tengo
que
confesar)
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(я
должен
признаться
тебе)
Que
tú
me
tienes
mal
(Cuando
salgo
a
caminar)
Что
у
тебя
со
мной
плохо
(когда
я
гуляю).
Tú
me
tienes
loco
(Voy
sonriendo
y
hablando
solo)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(я
улыбаюсь
и
говорю
один)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Se
me
puede
notar)
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(вы
можете
заметить
меня)
Que
tú
me
tienes
mal
(Mi
vida
es
un
carnaval)
Что
ты
причиняешь
мне
зло
(моя
жизнь-карнавал).
Tú
me
tienes
loco
(Una
rumba,
un
alboroto)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(румба,суета)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Tengo
ganas
de
cantar)
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
(я
хочу
петь)
Que
tú
me
tienes
mal
(Ah,
la,
la-he,
la-la)
Что
ты
держишь
меня
плохо
(Ах,
Ла,
Ла-Хе,
Ла-Ла)
Tú
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Tú
me
diste
la
luz
(Tú
me
diste
la
luz)
Ты
дал
мне
свет(Ты
дал
мне
свет)
Y
me
diste
calor
(Y
me
diste
calor)
И
ты
дал
мне
тепло
(и
ты
дал
мне
тепло).
Tú
llenaste
el
vacío
que
había
en
los
ríos
de
mi
corazón
Ты
заполнил
пустоту,
которая
была
в
реках
моего
сердца,
Ahora
báilame
así
Теперь
Купи
меня
так.
Que
se
vaya
el
dolor
Пусть
боль
уйдет.
Dame
un
beso
en
la
boca
que
ahora
la
rumba
se
pone
mejor
Поцелуй
меня
в
рот,
что
теперь
камбуз
становится
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Santa Rosa, Randy Martinez, Alexander Delgado, Kelvis Ochoa, Angel Arce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.