Текст и перевод песни Gente De Zona feat. Silvestre Dangond - El Mentiroso
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Gente
de
Zona!
¡Gente
de
Zona!
Lo
mejor
que
suena
ahora
Лучшее,
что
звучит
сейчас
Silvestre
Dangond
Сильвестре
Дангонд
No
sé
cómo
acabé
en
su
apartamento
Не
знаю,
как
я
оказался
в
твоей
квартире
Había
bebido
un
poco
Выпил
немного
Perdí
el
conocimiento
(Colombia)
Потерял
сознание
(Колумбия)
Disculpa
que
la
embarre
todo
el
tiempo
Извини,
что
всё
время
всё
порчу
Pero
es
que
hago
las
cosa′
(Ouh)
Но
я
делаю
вещи
(Оу)
Y
luego
me
arrepiento
(Plo)
А
потом
жалею
(Пло)
Si
te
dijeron
que
nos
vieron
Если
тебе
сказали,
что
нас
видели
Agarrado'
de
la
mano
es
cuento
Держащимися
за
руки
— это
сказки
No
haga′
caso,
eso
e'
puro
invento
Не
обращай
внимания,
это
чистый
вымысел
Que
nos
besamo'
en
el
carro
Что
мы
целовались
в
машине
Y
que
yo
lucía
muy
contento
И
что
я
выглядел
очень
довольным
No
hagas
caso
y
eso
e′
puro
invento
Не
обращай
внимания,
это
чистый
вымысел
La
verdad
que
llegué
a
su
cama
y
me
dormí
Правда
в
том,
что
я
добрался
до
твоей
кровати
и
уснул
Pensando
en
ti
(Pensándote)
Думая
о
тебе
(Думая
о
тебе)
Pensando
en
ti
(Te
juro)
Думая
о
тебе
(Клянусь)
Tú
dirás
que
soy
mentiroso
Ты
скажешь,
что
я
лжец
Pero
fue
así
(Silvestre)
Но
так
и
было
(Сильвестре)
Solo
dormí,
pensando
en
ti
Просто
спал,
думая
о
тебе
Toda
la
noche
sueño
contigo
Всю
ночь
мне
снишься
ты
Tú
me
besabas,
yo
hacía
lo
mismo
Ты
меня
целовала,
я
делал
то
же
самое
Fuen
tan
real
(Prrr)
Это
было
так
реально
(Пррр)
Fue
tan
divertido
(¿Cómo?)
Это
было
так
весело
(Как?)
Me
desperté
muy
confundido
Я
проснулся
очень
растерянным
Ay,
¿Qué
carajo
hago
en
este
sitio?
Ой,
что
я,
чёрт
возьми,
делаю
в
этом
месте?
Algo
aquí
anda
mal
Что-то
здесь
не
так
¿Cuánto
habré
bebido?
(El
monarca)
Сколько
же
я
выпил?
(Монарх)
Si
te
dijeron
que
nos
vieron
Если
тебе
сказали,
что
нас
видели
Agarrado′
de
la
mano
es
cuento
Держащимися
за
руки
— это
сказки
No
haga'
caso,
eso
e′
puro
invento
Не
обращай
внимания,
это
чистый
вымысел
Que
nos
besamo'
en
el
carro
Что
мы
целовались
в
машине
Y
que
yo
lucía
muy
contento
И
что
я
выглядел
очень
довольным
No,
no
hagas
caso
Нет,
не
обращай
внимания
Y
eso
e′
puro
invento
(¡Au!)
Это
чистый
вымысел
(Ау!)
La
verdad
que
llegué
a
su
cama
y
me
dormí
Правда
в
том,
что
я
добрался
до
твоей
кровати
и
уснул
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Tú
dirás
que
soy
mentiroso,
pero
fue
así
Ты
скажешь,
что
я
лжец,
но
так
и
было
Solo
dormí,
pensando
en
ti
(Randy
Malcolm)
Просто
спал,
думая
о
тебе
(Рэнди
Малкольм)
Deja
que
yo
te
cuente
Позволь
мне
рассказать
тебе
Tú
no
me
vas
a
creer
(Deja)
Ты
мне
не
поверишь
(Позволь)
Que
esa
mujer
me
atacó
(Yo
sé
que
no)
Что
эта
женщина
напала
на
меня
(Я
знаю,
что
нет)
Y
yo
indefenso
quedé
(¿Y
qué?)
А
я
остался
беззащитным
(И
что?)
Algo
me
dijo
al
oído
Что-то
она
сказала
мне
на
ухо
Algo
me
dio
de
beber
Что-то
дала
мне
выпить
Ay,
yo
no
sé
cómo
hizo
Ой,
я
не
знаю,
как
она
это
сделала
Pero
no
recuerdo
Но
я
не
помню
Y
a
su
lado
desperté
И
проснулся
рядом
с
ней
La
verdad
que
llegué
a
su
cama
y
me
dormí
Правда
в
том,
что
я
добрался
до
твоей
кровати
и
уснул
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
(Dónde)
Думая
о
тебе
(Где)
Tú
dirás
que
soy
mentiroso,
pero
fue
así
Ты
скажешь,
что
я
лжец,
но
так
и
было
Solo
dormí,
pensando
en
ti
Просто
спал,
думая
о
тебе
No
sé
cómo
acabé
en
su
apartamento
Не
знаю,
как
я
оказался
в
твоей
квартире
Había
bebido
un
poco
Выпил
немного
Perdí
el
conocimiento
Потерял
сознание
(Te
juro,
no
recuerdo)
(Клянусь,
не
помню)
(Te
juro,
no
recuerdo)
(Клянусь,
не
помню)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Alfredo Salazar, Alexander Delgado, Jose Augustin Luis Castillo, Andy Clay Cruz Felipe, Santiago Castillo, Randy Malcom Martinez Amey, Silvestre Dangond Corrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.