Gente de Zona - Amor y Dinero (feat. Dj Conds) - перевод текста песни на немецкий

Amor y Dinero (feat. Dj Conds) - Gente de Zonaперевод на немецкий




Amor y Dinero (feat. Dj Conds)
Liebe und Geld (feat. Dj Conds)
Es El Dray eh-eh-oh
Es ist der Dray, eh-eh-oh
¡Gente De Zona!
¡Gente De Zona!
Enamorarse no es del corazón, es de la mente (¡Randy Malcom!)
Sich zu verlieben ist nicht Sache des Herzens, sondern des Verstands (¡Randy Malcom!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Wenn du Geld in der Tasche hast, fühlt hier jeder was
Yo no tengo un peso
Ich habe keinen Cent
Y de eso estás consciente (Estás consciente)
Und das weißt du genau (Du weißt es genau)
No te enamores de mi, evita un accidente
Verlieb dich nicht in mich, vermeid einen Unfall
Porque yo no tengo donde
Denn ich habe keinen Ort,
Caerme muerto
wo ich tot umfallen kann
Que yo no soy lo que tu quieres, ni tu eres lo que yo merezco
Ich bin nicht, was du willst, und du bist nicht, was ich verdiene
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡Ponle!)
Ich bin es nicht gewohnt, für Gefühle zu zahlen (¡Ponle!)
Pero es que, enamorarse no es del corazón, es de la mente (¡El Dray!)
Aber es ist so: Verlieben ist nicht Sache des Herzens, sondern des Verstands (¡El Dray!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Wenn du Geld in der Tasche hast, fühlt hier jeder was
Yo no tengo un peso y de eso estás consciente
Ich habe keinen Cent, und das weißt du genau
No te enamores de mi, evita un accidente
Verlieb dich nicht in mich, vermeid einen Unfall
A las cosas como tú, yo les saco el dedo (¡Díselo Dray!)
Leuten wie dir zeig ich den Mittelfinger (¡Sag’s ihm, Dray!)
No me gusta el interés, eso se ve feo
Ich mag keine Berechnung, das sieht hässlich aus
Y niña a ti te crucifiqué
Und Mädchen, dich habe ich gekreuzigt
Quisiste jugar conmigo y te cambié el juego
Du wolltest mit mir spielen, doch ich änderte die Regeln
Y yo pa' ti, eso estar con una que por nadie sienta
Und ich mit dir? Eher mit einer, die für niemanden fühlt
Si tu me conoces, no pa' qué inventas
Wenn du mich kennst, weiß ich nicht, warum du lügst
Ya no voy a hablar más, ni más, ni menos
Ich werde nicht mehr reden, nicht mehr, nicht weniger
Puntos medios, cincuenta y cincuenta (¡El Monarca!)
Fifty-fifty, halbe-halbe (¡El Monarca!)
Porque yo no tengo donde
Denn ich habe keinen Ort,
Caerme muerto (¡Ay, claro que no!)
wo ich tot umfallen kann (¡Ay, natürlich nicht!)
Que yo no soy lo que tu quieres ni tu eres lo que yo merezco
Ich bin nicht, was du willst, und du bist nicht, was ich verdiene
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡Randy Malcom!)
Ich bin es nicht gewohnt, für Gefühle zu zahlen (¡Randy Malcom!)
Si esa es la manera de querer no la quiero (No la quiero, no)
Wenn das die Art ist zu lieben, will ich sie nicht (Will sie nicht, nein)
No me hables de Chanel, ni me diga que perdiste el monedero
Erzähl mir nichts von Chanel, sag nicht, du hast dein Portemonnaie verloren
No busques que no tengo de donde
Such nicht, ich habe nichts
No eres la que me corresponde
Du bist nicht die, die zu mir passt
Del corazón me saqué tu nombre
Ich habe deinen Namen aus meinem Herzen gerissen
Por el dinero no se valora a los hombres
Geld macht einen Mann nicht wertvoll
Enamorarse no es del corazón
Sich zu verlieben ist nicht Sache des Herzens,
Es de la mente (¡Lo mejor que suena ahora!)
sondern des Verstands (¡Das Beste, was jetzt läuft!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Wenn du Geld in der Tasche hast, fühlt hier jeder was
Ay, yo no tengo un peso y de eso estás consciente
Ay, ich habe keinen Cent, und das weißt du genau
No te enamores de mi, evita un accidente (¡1,2,3, Vamos!)
Verlieb dich nicht in mich, vermeid einen Unfall (¡1,2,3, Los!)
Porque yo no tengo donde
Denn ich habe keinen Ort,
Caerme muerto (¿Qué?)
wo ich tot umfallen kann (Was?)
Que yo no soy lo que tu quieres ni tu eres lo que yo merezco
Ich bin nicht, was du willst, und du bist nicht, was ich verdiene
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡El Monarca!)
Ich bin es nicht gewohnt, für Gefühle zu zahlen (¡El Monarca!)
¡Gente De Zona!
¡Gente De Zona!
¡Con EL Dray!
¡Mit EL Dray!
¡Letal!
¡Letal!
De Cuba, (Tú sabes)
Aus Kuba, (Du weißt)
¡De Alamar!
¡Aus Alamar!
Y po-po-po po-po, po-po-po po-po
Y po-po-po po-po, po-po-po po-po
Bájalo y ahora te caliento el 24
Senk es und jetzt mach ich dir die 24 heiß
Pal 23 y 22
Für die 23 und 22
(¡Vamos!)
(¡Vamos!)
Así que manéjalo, te muestro las mañas
Also behandle es richtig, ich zeige dir die Tricks
Manéjalo, a mi no me engañas
Behandle es richtig, du täuschst mich nicht
Manéjalo, yo viví en el monstruo y le conozco las entrañas
Behandle es richtig, ich lebte im Monster und kenne seine Eingeweide
Así que manéjalo (Tú sabes, ¿Como?)
Also behandle es richtig (Du weißt, wie?)
Manéjalo (¡Gente De Zona!)
Behandle es richtig (¡Gente De Zona!)
Manéjalo (Yo te lo dije, les traigo la prueba pa' que se fijen)
Behandle es richtig (Ich sagte es dir, ich bringe den Beweis, damit sie es sehen)





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Dj Conds, Drayoan Linares Cervantes (el Dray), Randy Malcom Martinez Amey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.