Gente de Zona - Amor y Dinero (feat. Dj Conds) - перевод текста песни на русский

Amor y Dinero (feat. Dj Conds) - Gente de Zonaперевод на русский




Amor y Dinero (feat. Dj Conds)
Любовь и Деньги (feat. Dj Conds)
Es El Dray eh-eh-oh
Это же Дрей, э-э-о
¡Gente De Zona!
¡Gente De Zona!
Enamorarse no es del corazón, es de la mente (¡Randy Malcom!)
Влюбиться это не сердцем, а головой (¡Рэнди Малком!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Если в кошельке есть деньги, тут все поймут любой
Yo no tengo un peso
Но у меня нет ни копейки
Y de eso estás consciente (Estás consciente)
И ты это знаешь хорошо (Знаешь хорошо)
No te enamores de mi, evita un accidente
Не влюбляйся в меня, избежишь проблем
Porque yo no tengo donde
Ведь у меня нет места,
Caerme muerto
Где упасть замертво
Que yo no soy lo que tu quieres, ni tu eres lo que yo merezco
Я не тот, кто тебе нужен, и ты не та, кто мне по сердцу
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡Ponle!)
Я не привык платить за чувства (¡Давай!)
Pero es que, enamorarse no es del corazón, es de la mente (¡El Dray!)
Но ведь влюбиться это не сердцем, а головой (¡Дрей!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Если в кошельке есть деньги, тут все поймут любой
Yo no tengo un peso y de eso estás consciente
У меня нет ни копейки, и ты это знаешь
No te enamores de mi, evita un accidente
Не влюбляйся в меня, избежишь проблем
A las cosas como tú, yo les saco el dedo (¡Díselo Dray!)
На таких, как ты, я показываю пальцем (¡Скажи им, Дрей!)
No me gusta el interés, eso se ve feo
Меркантильность это уродливо, не уважаю
Y niña a ti te crucifiqué
И девочка, я тебя распял
Quisiste jugar conmigo y te cambié el juego
Ты хотела играть со мной, но я сменил правила
Y yo pa' ti, eso estar con una que por nadie sienta
И мне нужна та, что никого не любит всерьёз
Si tu me conoces, no pa' qué inventas
Если ты меня знаешь, зачем врать вопрос
Ya no voy a hablar más, ni más, ni menos
Больше не буду говорить, ни больше, ни меньше
Puntos medios, cincuenta y cincuenta (¡El Monarca!)
Пополам, пятьдесят на пятьдесят (¡Монарх!)
Porque yo no tengo donde
Ведь у меня нет места,
Caerme muerto (¡Ay, claro que no!)
Где упасть замертво (¡О, конечно нет!)
Que yo no soy lo que tu quieres ni tu eres lo que yo merezco
Я не тот, кто тебе нужен, и ты не та, кто мне по сердцу
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡Randy Malcom!)
Я не привык платить за чувства (¡Рэнди Малком!)
Si esa es la manera de querer no la quiero (No la quiero, no)
Если так любить мне это не нужно (Не нужно, нет)
No me hables de Chanel, ni me diga que perdiste el monedero
Не говори мне про Chanel и про потерянный кошелёк
No busques que no tengo de donde
Не ищи, у меня ничего нет
No eres la que me corresponde
Ты не та, кто мне подходит
Del corazón me saqué tu nombre
Я вычеркнул твоё имя из сердца
Por el dinero no se valora a los hombres
Деньги не измеряют ценность мужчин
Enamorarse no es del corazón
Влюбиться это не сердцем,
Es de la mente (¡Lo mejor que suena ahora!)
А головой (¡Лучшее звучание сейчас!)
Si tienes plata en la cartera, aquí cualquiera siente
Если в кошельке есть деньги, тут все поймут любой
Ay, yo no tengo un peso y de eso estás consciente
У меня нет ни копейки, и ты это знаешь
No te enamores de mi, evita un accidente (¡1,2,3, Vamos!)
Не влюбляйся в меня, избежишь проблем (¡1,2,3, Вперёд!)
Porque yo no tengo donde
Ведь у меня нет места,
Caerme muerto (¿Qué?)
Где упасть замертво (Что?)
Que yo no soy lo que tu quieres ni tu eres lo que yo merezco
Я не тот, кто тебе нужен, и ты не та, кто мне по сердцу
No estoy acostumbrado a pagar por los sentimientos (¡El Monarca!)
Я не привык платить за чувства (¡Монарх!)
¡Gente De Zona!
¡Gente De Zona!
¡Con EL Dray!
¡С Дреем!
¡Letal!
¡Летально!
De Cuba, (Tú sabes)
С Кубы (Ты знаешь)
¡De Alamar!
¡Из Аламара!
Y po-po-po po-po, po-po-po po-po
И по-по-по по-по, по-по-по по-по
Bájalo y ahora te caliento el 24
Охладись, и сейчас я разогрею тебя на 24
Pal 23 y 22
К 23 и 22
(¡Vamos!)
(¡Вперёд!)
Así que manéjalo, te muestro las mañas
Так что разберёмся, я покажу тебе уловки
Manéjalo, a mi no me engañas
Разберёмся, ты меня не обманешь
Manéjalo, yo viví en el monstruo y le conozco las entrañas
Разберёмся, я жил в чудовище и знаю его изнутри
Así que manéjalo (Tú sabes, ¿Como?)
Так что разберёмся (Ты знаешь, как?)
Manéjalo (¡Gente De Zona!)
Разберёмся (¡Gente De Zona!)
Manéjalo (Yo te lo dije, les traigo la prueba pa' que se fijen)
Разберёмся говорил, принёс доказательства, чтобы убедились)





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Dj Conds, Drayoan Linares Cervantes (el Dray), Randy Malcom Martinez Amey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.