Gente de Zona - La Guagua - перевод текста песни на немецкий

La Guagua - Gente de Zonaперевод на немецкий




La Guagua
Der Bus
¡Gente De Zona!
Gente De Zona!
¡Oye, Zurdo MC!
Hey, Zurdo MC!
Wow, Poppy, el loco, el hijo de Elizabeth
Wow, Poppy, der Verrückte, der Sohn von Elizabeth
No es necesario que fijes conducta
Du brauchst kein Verhalten festzulegen
Si me conoces, Mimi (¿Estás niña?, ando envuelto)
Wenn du mich kennst, Mimi (Bist du da, Mädchen? Ich bin beschäftigt)
Ahora que la vida me ha cambiado
Jetzt, da das Leben mich verändert hat
Ahora que tengo mi propio "fini"
Jetzt, wo ich mein eigenes "Fini" habe
Quieren tumbarme a mí, y eso a no me parece
Sie wollen mich stürzen, und das gefällt mir nicht
Si andas por la calle mal, sin ruta ni GPS (¡Uno, dos, tres, vamos!)
Wenn du auf der Straße unterwegs bist, ohne Route oder GPS (Eins, zwei, drei, los!)
Y ahora dile, Siri (¡Auw!)
Und jetzt sag Siri (Auw!)
Que tengo pa' comprarme un Lamborghini (¡Tómale!)
Dass ich mir einen Lamborghini kaufen kann (Nimm das!)
El día entero vestirme de Amiri (¡Ay, mamá!)
Den ganzen Tag in Amiri gekleidet (Oh, Mama!)
Que así es como único me siento chilling
Denn nur so fühle ich mich chillig
Ay, Alexa, dile que ni se moleste (¡Randy Malcom!)
Oh, Alexa, sag ihr, sie soll sich nicht ärgern (Randy Malcom!)
Que pida, que yo pago lo que cueste
Sie soll bestellen, ich zahle, was es kostet
Yo busco quien me sume y no me reste (Tú sabes)
Ich suche jemanden, der mich unterstützt und nicht behindert (Du weißt schon)
Así que, camina por ahí, camínalo por el express (¡Ponle!)
Also, geh da lang, geh den Expressweg (Los geht's!)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
(¡Manos pa'rriba ahí, manos pa'rriba ahí!)
(Hände hoch, Hände hoch!)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS (¡Zurdo MC!)
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS (Zurdo MC!)
No tienen pa' tumbarme, sabes que yo soy el Zurdo
Sie können mich nicht stürzen, du weißt, ich bin der Zurdo
Y a partir de ahora hay que aguantarme
Und von jetzt an muss man mich ertragen
No tienen pa' tumbarme, con esta yo voy a buscar los mil
Sie können mich nicht stürzen, mit diesem hier werde ich die Tausend holen
Le digo: Ve pa' los Grammy a superarme (¡Eh!)
Ich sage: Geh zu den Grammys, um mich zu übertreffen (Eh!)
Y es que no estás viendo cómo ando, (¡Ando!) (¿Como?)
Und du siehst nicht, wie ich unterwegs bin (Unterwegs!) (Wie?)
Con Gente De Zona matando (¡Ando!)
Mit Gente De Zona am Start (Unterwegs!)
Si quieres, te paso el location
Wenn du willst, gebe ich dir den Standort
Y si no te funciona el GPS (¡ponle!)
Und wenn dein GPS nicht funktioniert (Mach schon!)
Coge gua-gua o vete caminando
Nimm den Bus oder geh zu Fuß
Y ahora dile, Siri (¡Eh!)
Und jetzt sag Siri (Eh!)
Que tengo pa' comprarme un Lamborghini (¡Díselo, Poppy!)
Dass ich mir einen Lamborghini kaufen kann (Sag es, Poppy!)
El día entero vestirme de Amiri (¡Ah!)
Den ganzen Tag in Amiri gekleidet (Ah!)
Que así es como único me siento chilling
Denn nur so fühle ich mich chillig
Alexa, dile que ni se moleste (¡Ay, mamá!)
Alexa, sag ihr, sie soll sich nicht ärgern (Oh, Mama!)
Que pidan, que yo pago lo que cueste (Lo que sea)
Sie sollen bestellen, ich zahle, was es kostet (Was auch immer)
Yo busco quien me sume y no me reste
Ich suche jemanden, der mich unterstützt und nicht behindert
Así que, camina por ahí, camínalo por el express (¡1, 2, 3, vamos!)
Also, geh da lang, geh den Expressweg (1, 2, 3, los!)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS (¡Plo, Plo!)
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS (Plo, Plo!)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS (¡Brr!)
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS (Brr!)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
(Ah, ¿Que lo que es? ¿Que lo que es?)
(Ah, was geht? Was geht?)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
Desde aquí arriba tenemos el mando (Tú sabes)
Von hier oben haben wir die Kontrolle (Du weißt schon)
Pero allá abajo se están matando (¡Que yo los veo!)
Aber da unten bringen sie sich um (Ich sehe sie!)
Y yo no lo que está pasando (¡Y yo no sé!)
Und ich weiß nicht, was passiert (Und ich weiß nicht!)
Aquí en la alfombra no los veo caminando
Hier auf dem Teppich sehe ich sie nicht laufen
Ay, lo soñé, se me dio (¡Ay, Dios!)
Oh, ich habe es geträumt, es ist wahr geworden (Oh, Gott!)
Mira la gente cómo se menea (¡Já!)
Sieh, wie die Leute sich bewegen (Ha!)
Los junté, funcionó (Tú sabes)
Ich habe sie zusammengebracht, es hat funktioniert (Du weißt schon)
Gente De Zona con la nueva escuela
Gente De Zona mit der neuen Schule
Y es que no estás viendo cómo ando, (¡Ando!) (¡Zurdo!)
Und du siehst nicht, wie ich unterwegs bin (Unterwegs!) (Zurdo!)
Con Gente De Zona matando, (¡Ando!)
Mit Gente De Zona am Start (Unterwegs!)
Si quieres, te paso el location
Wenn du willst, gebe ich dir den Standort
Y si no te funciona el GPS
Und wenn dein GPS nicht funktioniert
Coge gua-gua o vete caminando
Nimm den Bus oder geh zu Fuß
Y ahora dile, Siri (¡Ale!)
Und jetzt sag Siri (Ale!)
Que tengo pa' comprarme un Lamborghini (¡Agua!)
Dass ich mir einen Lamborghini kaufen kann (Wasser!)
El día entero vestirme de Amiri (De lo que sea)
Den ganzen Tag in Amiri gekleidet (Was auch immer)
Que así es como único me siento chilling
Denn nur so fühle ich mich chillig
Ay, Alexa, dile que ni se moleste (¿Cómo?)
Oh, Alexa, sag ihr, sie soll sich nicht ärgern (Wie?)
Que pida, que yo pago lo que cueste
Sie sollen bestellen, ich zahle, was es kostet
Yo busco quien me sume y no me reste
Ich suche jemanden, der mich unterstützt und nicht behindert
Así que, camina por ahí, camínalo por el express
Also, geh da lang, geh den Expressweg
me conoces bien
Du kennst mich gut
Y conoces mis espuelas (¡Seguro!)
Und du kennst meine Sporen (Sicher!)
Y te cogió Gente De Zona
Und Gente De Zona hat dich erwischt
Pero esta vez con la nueva escuela, ¡Vamos!
Aber diesmal mit der neuen Schule, Los geht's!
Y mando carta (¿Pa' qué?)
Und ich schicke einen Brief (Wofür?)
Dos cartas (¿Pa' dónde?)
Zwei Briefe (Wohin?)
Dos cartas (¿Pa' dónde?)
Zwei Briefe (Wohin?)
Ay, pa' que la varilla se jorobe
Oh, damit sich der Stock biegt
Pero que nunca se parta, se parta, se parta, ¡Se poon!
Aber dass er niemals bricht, bricht, bricht, Se poon!
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
(Ay, me conoces, sabes cómo es)
(Oh, du kennst mich, du weißt, wie es ist)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS (¡Eh!)
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS (Eh!)
(Oye Pututi, já, lo hicimos otra vez)
(Hey Pututi, ha, wir haben es wieder gemacht)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
(Oye Cham, yo te lo dije)
(Hey Cham, ich habe es dir gesagt)
A coger la gua-gua-gua sin GPS, GPS
Nimm den Bu-bu-bus ohne GPS, GPS
(De nuevo la prueba pa' que se fijen)
(Wieder der Beweis, damit sie es sehen)





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Angel Arce, Randy Malcom Martinez, Raymel Perez Valdes, Yandi Rolando Barnada, Yerson Isbel Manzano Castellano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.