Gente de Zona - No Fue Que Te Busqué - перевод текста песни на русский

No Fue Que Te Busqué - Gente de Zonaперевод на русский




No Fue Que Te Busqué
Я не искал тебя
Yo lo sé, mami yo lo
Я знаю, детка, я знаю
Que me gustaste como yo te gusté
Что ты мне понравилась, как и я тебе
Y no cómo pasó
И не знаю, как вышло
No ni cómo fue (¡Randy Malcom!)
Даже не пойму как (¡Рэнди Малком!)
Pero llegaste sola, no fue que te busqué (¡Vamos!)
Но ты пришла сама, я не искал тебя (¡Вперед!)
No fue que te busqué, no fue que te busqué (¡To' el mundo!)
Я не искал тебя, не искал тебя (¡Все вместе!)
Pero llegaste sola, no fue que te busqué
Но ты пришла сама, я не искал тебя
No fue que te busqué, no fue que te busqué (¿Que?)
Я не искал тебя, не искал тебя (¿Что?)
Pero llegaste sola, no fue que te busqué (¡Ponle!)
Но ты пришла сама, я не искал тебя (¡Давай!)
Del party me iba
Уходил с вечеринки
estabas llegando (¡El Monarca!)
Ты как раз подходила (¡El Monarca!)
a mi me partiste
Ты свела меня с ума
no andas jugando
Ты не играешь просто
a mi me la subes (Tú a mi me la subes)
Ты заводишь меня (Ты заводишь меня)
Me tienes volando (Me tienes volando)
В небеса поднимаешь небеса поднимаешь)
a mi me partiste (¡Ay Dios!)
Ты свела меня с ума (¡О боже!)
no andas jugando (¡Randy Malcom!)
Ты не играешь просто (¡Рэнди Малком!)
Y llegaste así de repente
И ты пришла так внезапно
Con esa miraita que me mata
С этим взглядом, что меня убивает
Y estoy hablando muy seriamente (¡Ey!)
И я говорю совсем серьезно (¡Эй!)
Tienes algo que me gusta y que me atrapa (¡Ay Dios!)
В тебе есть то, что цепляет и притягивает (¡О боже!)
No te saco de mi mente
Не могу забыть тебя
Tu cara sigue intacta
Твой образ не стирается
Ya quiero verte
Уже хочу увидеть
me haces falta
Ты мне нужна
a mi me partiste-iste
Ты свела меня с ума-а
Pero que rico fue cuando me la diste (¡Oh!)
Но как же сладко было, когда ты отдалась (¡Оо!)
siempre te venías, nunca te fuiste (¡Oh!)
Ты всегда приходила, ты не уходила (¡Оо!)
Ya deja al bobo ese, dile "me perdiste"
Брось того дурака, скажи "ты проиграл"
Ey mami te hice un contrato
Эй, детка, я подписал контракт
Todos los días a las 12
Каждый день в полдень
Llamarte a fumar y ponerte en cuatro a veces trato
Звонить, курить и ставить в позу, пытаюсь иногда
Pero de mi mente no te saco
Но из головы не выбросить
Tu y yo somos forever ma', como un 4 tiempos 4
Мы с тобой навсегда, ма, как четыре такта
No fue que te busqué (¡Vamos!), no fue que te busqué
Я не искал тебя (¡Вперед!), не искал тебя
Pero llegaste sola, no fue que te busqué (¡El Monarca!)
Но ты пришла сама, я не искал тебя (¡El Monarca!)
No fue que te busqué, no fue que te busqué
Я не искал тебя, не искал тебя
Pero llegaste sola, no fue que te busqué (¡Ponle!)
Но ты пришла сама, я не искал тебя (¡Давай!)
Del party me iba (¡Mano' pa'rriba!)
Уходил с вечеринки (¡Руки вверх!)
estabas llegando
Ты как раз подходила
a mi me partiste
Ты свела меня с ума
no andas jugando
Ты не играешь просто
a mi me la subes (Tú a mi me la subes)
Ты заводишь меня (Ты заводишь меня)
Me tienes volando (Me tienes volando)
В небеса поднимаешь небеса поднимаешь)
a mi me partiste
Ты свела меня с ума
no andas jugando
Ты не играешь просто
Te digo tú, que tú, tú, que tú,
Говорю тебе, что ты, ты, что ты
Qué conflicto, ustedes con nosotros
Какой конфликт, вы против нас
Y que quieren parecer a nosotros
И хотите быть похожими
Y no, esa gente están mal, están locos
Но нет, эти люди не в себе, они сдурели
Esa gente están mal, están locos
Эти люди не в себе, они сдурели
Y pa', pa', pa', pa', por ello
И для, для, для, для этого
Y que esto no es tiempo atrás, esto no es la hora
Это не время назад, это не час сейчас
Ahora junto pa' la hora
Теперь ты здесь в нужный момент
Y que te coge arriba com la Gente de Zona (¡Camina!)
И тебя подняла наверх Gente de Zona (¡Идем!)
Del party me iba (¿Como dice?)
Уходил с вечеринки (¿Как скажешь?)
estabas llegando (¡Mano' pa'rriba!)
Ты как раз подходила (¡Руки вверх!)
a mi me partiste
Ты свела меня с ума
no andas jugando
Ты не играешь просто
a mi me la subes
Ты заводишь меня
Me tienes volando
В небеса поднимаешь
a mi me partiste
Ты свела меня с ума
no andas jugando
Ты не играешь просто
Te juro que conmigo abusaste (¡Ja!)
Клянусь, ты со мной злоупотребила (¡Ха!)
Mami, conmigo te cediste
Детка, ты передо мной сдалась
Una noche de pasión
Одна ночь страсти
Esa noche me fundiste (¡Gente de Zona!)
В ту ночь ты меня расплавила (¡Gente de Zona!)
Lo mejor que suena ahora, lo mejor que sonará
Лучшее, что звучит сейчас, лучшее, что прозвучит
Rompe, Pututi
Ломай, Pututi
Pa' que coma tutti frutti
Чтобы съела tutti frutti





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Christian Iván Rodríguez Fernández, Harrison Pedro Pérez Muñoz, Luis Enrique Ochoa, Randy Malcom Martinez Amey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.