Текст и перевод песни Gente de Zona - Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) - From the Movie Chef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) - From the Movie Chef
Посвящение Бенни (Кастильянец, как хорошо Вы танцуете!) - Из фильма "Шеф"
Gente
de
Zona,
una
vez
más
Gente
de
Zona,
снова
с
вами
Homenaje
al
Bárbaro
del
Ritmo
Посвящение
Варвару
Ритма
Jayko
Forever
y
Alexander,
ahí
na'
más
Jayko
Forever
и
Alexander,
вот
и
все
La
mafia
musical
Музыкальная
мафия
Ponle,
vamo'
allá
Включайтесь,
поехали!
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Manos
pa'
arriba,
manos
pa'rriba
otra
vez
Руки
вверх,
руки
вверх
еще
раз
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
En
homenaje
para
Beny
Moré
В
честь
Бенни
Море
(Dale)
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
(Давай)
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Y
no
me
diga
que
no,
que
yo
me
enteré
И
не
говорите
мне
"нет",
я
знаю
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Que
yo
lo
gozo
como
lo
gozaba
usted
Я
наслаждаюсь
этим,
как
и
Вы
Aquí
llegué
(de
nuevo),
cantando
a
la
Benny
Moré
(ya
tú
sabes)
Я
здесь
(снова),
пою
в
стиле
Бенни
Море
(ты
знаешь)
Mis
respetos
para
usted
(mis
respetos)
y
a
la
figura
de
Cuba
(seguro
cómo
fue)
Мое
почтение
Вам
(мое
почтение)
и
символу
Кубы
(конечно,
каким
он
был)
Aquí
llegué
(dale),
cantando
a
la
Benny
Moré
(el
Bárbaro
del
Ritmo)
Я
здесь
(давай),
пою
в
стиле
Бенни
Море
(Варвар
Ритма)
Mis
respetos
para
usted
(para
usted)
y
a
la
figura
de
Cuba
(a
la
figura
de
Cuba,
vamos)
Мое
почтение
Вам
(Вам)
и
символу
Кубы
(символу
Кубы,
vamos)
A
lo
cubano,
botella'e
ron,
tabaco,
habano
По-кубински,
бутылка
рома,
табак,
гавана
Aquí
to'l
mundo
lo
bailamo'
y
lo
gozamo'
Здесь
все
танцуют
и
веселятся
Marcando
tradición
con
un
sombrero'e
guano
Отмечая
традиции
в
шляпе
из
гуано
En
homenaje
para
el
Benny,
con
talento
le
cantamos
В
честь
Бенни,
с
талантом
мы
поем
Prende
la
leña
que
llegó
y
la
lírica
te
enseña
Зажги
огонь,
он
пришел,
и
лирика
учит
тебя
Gente
de
Zona
con
aguaje
y
sin
soltar
la
rienda
Gente
de
Zona
с
напором
и
без
ослабления
хватки
Mi
flow
se
empeña
(¡qué-qué!)
con
tal
de
seguir
a
un
músico
que
todavía
reina
(reina)
Мой
флоу
стремится
(что-что!)
следовать
за
музыкантом,
который
до
сих
пор
правит
(правит)
Sinceramente
lo
bueno
hay
que
valorarlo,
mi
hermano
Честно
говоря,
хорошее
нужно
ценить,
брат
мой
Como
de
ti
aprendimos
por
siempre
te
recordamos
Как
мы
научились
у
тебя,
мы
всегда
будем
помнить
тебя
Le
damos
gracias
a
tu
forma
y
a
tu
estilo
cubano
(ay,
na'
má')
Мы
благодарны
твоей
форме
и
твоему
кубинскому
стилю
(ой,
ну
и
все)
Por
tu
aporte
Beny
Moré,
en
tu
música
nos
inspiramos
За
твой
вклад,
Бенни
Море,
твоей
музыкой
мы
вдохновляемся
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Manos
pa'
arriba,
manos
pa'rriba
otra
vez
Руки
вверх,
руки
вверх
еще
раз
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
En
homenaje
para
Beny
Moré
В
честь
Бенни
Море
(Dale)
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
(Давай)
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Y
no
me
diga
que
no,
que
yo
me
enteré
И
не
говорите
мне
"нет",
я
знаю
Castellano,
¡qué
bueno
baila
usted!
Кастильянец,
как
хорошо
Вы
танцуете!
Que
yo
lo
gozo
como
lo
gozaba
usted
Я
наслаждаюсь
этим,
как
и
Вы
Aquí
llegué
(de
nuevo),
cantando
a
la
Benny
Moré
(tú
sabes)
Я
здесь
(снова),
пою
в
стиле
Бенни
Море
(ты
знаешь)
Mis
respetos
para
usted
(mis
respetos)
y
a
la
figura
de
Cuba
(seguro
cómo
fue)
Мое
почтение
Вам
(мое
почтение)
и
символу
Кубы
(конечно,
каким
он
был)
Aquí
llegué
(dale),
cantando
a
la
Benny
Moré
(el
Bárbaro
del
Ritmo)
Я
здесь
(давай),
пою
в
стиле
Бенни
Море
(Варвар
Ритма)
Mis
respetos
para
usted
(para
usted)
y
a
la
figura
de
Cuba
(sube)
Мое
почтение
Вам
(Вам)
и
символу
Кубы
(поднимайся)
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(lo
que
tú
quieras)
Теперь
говори,
что
хочешь
(что
хочешь)
Y
que
te
suene
a
cosa
rara
(a
cosa
rara)
И
пусть
это
звучит
странно
(странно)
Es
que
mi
ritmo
es
de
la
calle
(es
de
la
calle)
Мой
ритм
с
улицы
(с
улицы)
Y
aquí
la
gente
lo
compara,
compara
И
здесь
люди
сравнивают,
сравнивают
Gente
de
Zona
cantando
con
iré
(¡ay!,
¿cómo
ves?)
Gente
de
Zona
поет
с
ире
(ай!,
как
видишь?)
Haciendo
un
homenaje
al
gran
Benny
Moré
(Benny
Moré)
Делая
посвящение
великому
Бенни
Море
(Бенни
Море)
Manos
pa'
arriba
ahora
que
la
puse
como
es
(tú
sabes)
Руки
вверх,
сейчас
я
поставил
как
надо
(ты
знаешь)
Y
no
me
pregunten
na',
solo
dime
cómo
fue
(camino)
И
не
спрашивайте
меня
ни
о
чем,
просто
скажите,
как
это
было
(путь)
Cómo
fue
(cómo
fue)
Как
это
было
(как
это
было)
No
sé
decirte
cómo
fue
(¡ay!,
dime,
¿cómo
fue?)
Я
не
могу
сказать,
как
это
было
(ай!,
скажи,
как
это
было?)
No
sé
explicarte
qué
pasó
Я
не
могу
объяснить,
что
случилось
Gente
de
Zona,
¡Nando
Pro!
Gente
de
Zona,
Nando
Pro!
Báilalo
bonito
(qué-qué)
Танцуй
красиво
(что-что)
Báilalo
sabroso
(tú
sabes)
Танцуй
со
вкусом
(ты
знаешь)
Con
tu
sombrero
y
tu
bastón
(ahí
nomás)
В
твоей
шляпе
и
с
твоей
тростью
(вот
так)
Generoso,
generoso
(sube)
Щедро,
щедро
(поднимайся)
Báilalo
bonito
(qué-qué)
Танцуй
красиво
(что-что)
Báilalo
sabroso
(tú
sabes)
Танцуй
со
вкусом
(ты
знаешь)
Con
tu
sombrero
y
tu
bastón
(ahí
nomás)
В
твоей
шляпе
и
с
твоей
тростью
(вот
так)
Generoso,
generoso
Щедро,
щедро
Como
de
costumbre,
te
la
puse
como
es
Как
обычно,
я
поставил
как
надо
Gente
de
Zona
cantándole
al
Benny
Moré
Gente
de
Zona
поет
Бенни
Море
Báilalo
bonito
(qué-qué)
Танцуй
красиво
(что-что)
Báilalo
sabroso
(tú
sabes)
Танцуй
со
вкусом
(ты
знаешь)
Con
tu
sombrero
y
tu
bastón
(ahí
nomás)
В
твоей
шляпе
и
с
твоей
тростью
(вот
так)
Generoso,
generoso
(sube)
Щедро,
щедро
(поднимайся)
Báilalo
bonito
(qué-qué)
Танцуй
красиво
(что-что)
Báilalo
sabroso
(tú
sabes)
Танцуй
со
вкусом
(ты
знаешь)
Con
tu
sombrero
y
tu
bastón
(ahí
nomás)
В
твоей
шляпе
и
с
твоей
тростью
(вот
так)
Generoso,
generoso
Щедро,
щедро
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Con
su
protagonismo
Со
своим
главным
героем
Pero
esta
vez,
cantándole
Но
на
этот
раз,
поет
Al
Bárbaro
del
ritmo
Варвару
Ритма
No
hay
pa'
nadie
Никому
не
уступает
Jacob
Forever,
tu
papá
El
Inmortal
Jacob
Forever,
твой
папа
Бессмертный
Alexander,
el
Monarca
Alexander,
Монарх
Nando
Pro,
Pro,
Pro
Nando
Pro,
Pro,
Pro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Delgado, Fernando Otero Van Caneghem, Yosdany Carmenates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.