Gente de Zona - Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gente de Zona - Loca




Loca
Crazy
Mami, dale
Baby, come on
Vengo a decirte cuatro cosas (gente de zona)
I've come to tell you a few things (Gente de Zona)
Estás linda, estás buena (ponle)
You're pretty, you're hot (come on)
Pero eres loquita y mentirosa
But you're crazy and a liar
La muchachita es buena (que buena)
The girl is good (so good)
La muchachita es dura (que dura cantidad)
The girl is tough (so damn tough)
Pero la tuve que dejar (sabe′ por qué)
But I had to leave her (you know why)
Tiene tremenda locura (repite, repite)
She's incredibly crazy (repeat, repeat)
La muchachita es buena (que buena)
The girl is good (so good)
La muchachita es dura (que dura cantidad)
The girl is tough (so damn tough)
Pero la tuve que dejar (ja ja ja)
But I had to leave her (ha ha ha)
Tiene tremenda locura
She's incredibly crazy
no eres sincera estás con cualquiera y eso no es mentira
You're not sincere, you're with anyone, and that's no lie
Y te voy a demostrar que vas a fracasar te voy a dar la vida
And I'm going to show you that you're going to fail, I'm going to give you life
Ahora qué vas a decirme, de qué quiere hablarme
Now what are you going to tell me, what do you want to talk about
Si ya vi'te mamita que eres bonita y no estás en la grande
If I already saw you, baby, that you're pretty and you're not in the big leagues
La muchachita es buena (si la viera)
The girl is good (if you could see her)
La muchachita es dura (superdura)
The girl is tough (super tough)
Pero la tuve que dejar (sabe por qué)
But I had to leave her (you know why)
Era tremenda locura
She was incredibly crazy
La muchachita es buena (te lo juro)
The girl is good (I swear)
La muchachita es dura (no es mentira ma′)
The girl is tough (it's not a lie, ma')
Pero la tuve que dejar (sabe por qué)
But I had to leave her (you know why)
Tiene tremenda locura
She's incredibly crazy
Tranquila mami, tranquila
Calm down, baby, calm down
Que yo te conozco bien ya yo lo que da
I know you well, I already know what you give
No es que quiera maltratarte es que no puedo dejar de decirte la verdad
It's not that I want to mistreat you, it's that I can't stop telling you the truth
que me quiere, que me adora
I know you love me, I know you adore me
Me destacas to'o los días pero pienso
You highlight me every day, but I think
Que es demasiada tu locura por lo cual sin duda
That your craziness is too much, so without a doubt
Voy a dejarte sola y en su puesto
I'm going to leave you alone and in your place
Que rica mami, que graciosa está
How delicious, baby, how funny you are
Te vaya conmigo no te bu'can aquí na′
Come with me, they're not looking for anything here'
Pero e′que un día porque tiene' calidad
But it's just one day because you have quality
Pero no aguanto una mentira ma′
But I can't stand a lie, ma'
La muchachita es buena (si la viera)
The girl is good (if you could see her)
La muchachita es dura (pero)
The girl is tough (but)
Pero la tuve que dejar
But I had to leave her
Tiene tremenda locura (gente de zona)
She's incredibly crazy (Gente de Zona)
La muchachita es buena (te lo juro)
The girl is good (I swear)
La muchachita es dura (no es mentira ma')
The girl is tough (it's not a lie, ma')
Pero la tuve que dejar (sabe por qué)
But I had to leave her (you know why)
Tiene tremenda locura
She's incredibly crazy
Ya está bueno, ya
That's enough, already
No me sofoque
Don't suffocate me
Que me sofoca
You suffocate me
No me provoque
Don't provoke me
No fue culpa mía (mentira)
It wasn't my fault (lie)
Te volviste loca (loca, loca)
You went crazy (crazy, crazy)
Ya está bueno, ya
That's enough, already
Tranquilita
Calm down
Que me sofoca
You suffocate me
No te cansa′
Don't you get tired'
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Si te volviste loca
If you went crazy
Ese es tu problema
That's your problem
Vamo' a ver si me amas
Let's see if you love me
Si yo te dije amor
If I told you love
Y te fuiste con la butifarra
And you went with the sausage
Vamo′ a ver si me amas
Let's see if you love me
Ya te borré de mi lista
I already erased you from my list
Ya te borré de mi pizarra
I already erased you from my blackboard
Vamo' a ver si me amas
Let's see if you love me
Mira ve cómo entra
Look how you come in
Mira ve cómo cuadra
Look how you fit in
Vamo' a ver si me amas
Let's see if you love me
te creías una copa, y lo que eres una jarra
You thought you were a cup, and what you are is a jug
Deja ya tu fanatismo
Stop your fanaticism
Es demasiado grande
It's too big
Ya está bueno, ya
That's enough, already
Que me sofoca
You suffocate me
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Te volviste loca
You went crazy
Ya está bueno, ya
That's enough, already
Por qué me provoca
Why do you provoke me
No fue culpa mía
It wasn't my fault
Si te volviste loca (gente de zona)
If you went crazy (Gente de Zona)
Vamo′ a ver si me amas
Let's see if you love me
Si yo te dije amor
If I told you love
Y te fuiste con la butifarra
And you went with the sausage
Vamo′ a ver si me amas
Let's see if you love me
Ya te borré de mi lista
I already erased you from my list
Ya te borré de mi pizarra
I already erased you from my blackboard
Vamo' a ver si me amas
Let's see if you love me
Mira ve cómo entra
Look how you come in
Mira ve cómo cuadra
Look how you fit in
Vamo′ a ver si me amas
Let's see if you love me
te creías una copa, y lo que eres una jarra
You thought you were a cup, and what you are is a jug
Quiere ser igual que yo
She wants to be like me
Pero le falta calidad
But she lacks quality
Otros quieren alcanzarme
Others want to catch up to me
Pero le falta la velocidad
But they lack the speed
Caldo flow, la mafia musical
Caldo Flow, the musical mafia
Jacob forever quien te canta la inmortal
Jacob Forever who sings the immortal
Con Alexander sabe (gente de zona)
With Alexander you know (Gente de Zona)
no entiende
You don't understand





Авторы: Delgado Hernandez Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.