Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Otra
Mir gefällt eine Andere
Gente
de
Zona,
mamita
Gente
de
Zona,
Mamita
Es
que
tu
mente
no
funciona
Dein
Verstand
funktioniert
nicht
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(di
lo
que
tú
quiera')
Sag
jetzt,
was
du
willst
(sag,
was
du
willst)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(mamita,
tú
estás
loca)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(Mamita,
du
bist
verrückt)
Ya
no
me
gustas
tú
(tú
sabe')
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(du
weißt
es)
Ahora
me
gusta
otra
(repítelo
otra
vez)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(sag
es
nochmal)
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(Jacob
Forever
y
Alexander)
Sag
jetzt,
was
du
willst
(Jacob
Forever
und
Alexander)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(otro
espejo)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(ein
anderer
Spiegel)
Ya
no
me
gustas
tú
(ahí
nomás)
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(genau
da)
Ahora
me
gusta
otra
(¡vamo'
arriba,
sale!)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(los
geht's,
jetzt!)
La
mafia
musical,
je-je
Die
musikalische
Mafia,
he-he
Es
que
la
niña
me
encanta,
pero
me
tiene
mal
Das
Mädchen
gefällt
mir,
aber
es
macht
mich
verrückt
Si
tú
quieres
saber
Wenn
du
wissen
willst
Cómo
es
que
funciona
Wie
das
funktioniert
Habla
con
Jacob
y
Alexander
Sprich
mit
Jacob
und
Alexander
Lo
mejor
que
suena
ahora,
¡camina!
Das
Beste,
was
jetzt
läuft,
los!
Ya
lo
sé
(oye
mami,
tú
lo
sabe',
yo
lo
sé)
Ich
weiß
es
(hör
zu,
Mami,
du
weißt
es,
ich
weiß
es)
Me
cansé
(en
la
PMM
qué
lindo
la
pasé)
Ich
bin
müde
(in
der
PMM
hatte
ich
so
viel
Spaß)
Ya
lo
sé
(esa
noche,
ahí
mismo
me
enredé)
Ich
weiß
es
(diese
Nacht,
genau
da,
verhedderte
ich
mich)
Me
cansé
(pregúntale
al
Tico
que
sabe
como
fue)
Ich
bin
müde
(frag
den
Tico,
er
weiß,
wie
es
war)
Ya
me
cansé
de
tus
marracadas
Ich
bin
müde
von
deinem
Kram
Habla
lo
que
tú
quieras,
que
no
me
importa
nada
(nada)
Sag,
was
du
willst,
es
ist
mir
egal
(egal)
De
todas
formas
si
se
aprieta
la
jugada
Selbst
wenn
die
Lage
brenzlig
wird
No
me
preocupo
tanto,
la
otra
está
cuadrada
(tú
lo
sabe')
Ich
mach
mir
keine
Sorgen,
die
andere
ist
sicher
(du
weißt
es)
Si
tú
andas
loca
o
andas
desfasada
Wenn
du
verrückt
bist
oder
aus
dem
Tritt
Habla
con
Nando
Pro
que
porque
él
puso
la
granada
Sprich
mit
Nando
Pro,
denn
er
hat
die
Granate
gezündet
Si
todo
se
acabó
pa'
que
tú
me
sofoca'
Wenn
alles
vorbei
ist,
warum
quälst
du
mich?
Ya
no
me
gustas
tú,
ahora
me
gusta
otra
Du
gefällst
mir
nicht
mehr,
jetzt
gefällt
mir
eine
andere
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(lo
que
tú
quiera')
Sag
jetzt,
was
du
willst
(was
du
willst)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(mamita,
tú
estás
loca)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(Mamita,
du
bist
verrückt)
Ya
no
me
gustas
tú
(ya
no
me
gustas
tú)
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(du
gefällst
mir
nicht
mehr)
Ahora
me
gusta
otra
(recógete
pelota)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(zieh
dich
zurück,
Ball)
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(ahora
di
lo
que
tú
quiera')
Sag
jetzt,
was
du
willst
(sag
jetzt,
was
du
willst)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(ay,
yo
sé
que
tú
está'
loca)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(ay,
ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist)
Ya
no
me
gustas
tú
(ya
no
me
gustas
tú)
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(du
gefällst
mir
nicht
mehr)
Ahora
me
gusta
otra
(je,
Jacob
Forever)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(he,
Jacob
Forever)
Ya
no
rechazo
al
pasado
por
haber
dicho
que
te
quiero,
no
juego
Ich
leugne
die
Vergangenheit
nicht,
weil
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
ich
spiele
nicht
Cuando
te
digo
que
a
otra
prefiero
(vamo')
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
eine
andere
bevorzuge
(los)
Ya
demasiado
tiempo
tuve
pa'
explicarte
Ich
hatte
zu
viel
Zeit,
um
es
dir
zu
erklären
Aconsejarte
que
me
cuidaras
Dich
zu
beraten,
dass
du
auf
mich
aufpasst
Siempre
te
fui
sincero
(vamo')
Ich
war
immer
ehrlich
(los)
Te
hubiera
dicho
como
yo
por
ahí
hay
unos
cuantos
Ich
hätte
dir
gesagt,
wie
ich,
dass
es
da
draußen
einige
gibt
No
llore,
chiquita,
que
no
es
pa'
tanto
Wein
nicht,
Kleine,
es
ist
nicht
so
schlimm
Sé
que
estás
loca
y
que
te
estoy
matando,
lo
siento
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
und
dass
ich
dich
quäle,
tut
mir
leid
Me
gustan
todas,
solitas
se
me
están
pegando
(olé)
Ich
mag
sie
alle,
sie
kleben
an
mir
(olé)
Ya
lo
sé
(to'
lo
saben,
yo
lo
sé)
Ich
weiß
es
(alle
wissen
es,
ich
weiß
es)
Me
cansé
(me
da
lo
mismo
con
una
que
con
dos
que
con
tres)
Ich
bin
müde
(es
ist
mir
egal,
ob
mit
einer,
zwei
oder
drei)
Ya
lo
sé
(en
la
PMM
qué
lindo
la
pasé)
Ich
weiß
es
(in
der
PMM
hatte
ich
so
viel
Spaß)
Me
cansé
(allí
mismo
con
ella
me
enredé)
Ich
bin
müde
(genau
da
mit
ihr
verhedderte
ich
mich)
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(lo
que
tú
quiera')
Sag
jetzt,
was
du
willst
(was
du
willst)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(mamita,
tú
estás
loca)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(Mamita,
du
bist
verrückt)
Ya
no
me
gustas
tú
(ya
no
me
gustas
tú)
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(du
gefällst
mir
nicht
mehr)
Ahora
me
gusta
otra
(recógete
pelota)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(zieh
dich
zurück,
Ball)
Ahora
di
lo
que
tú
quieras
(lo
que
tú
quiera')
Sag
jetzt,
was
du
willst
(was
du
willst)
Yo
sé
que
tú
estás
loca
(mamita,
tú
estás
loca)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
bist
(Mamita,
du
bist
verrückt)
Ya
no
me
gustas
tú
(ya
no
me
gustas
tú)
Du
gefällst
mir
nicht
mehr
(du
gefällst
mir
nicht
mehr)
Ahora
me
gusta
otra
(recógete
pelota)
Jetzt
gefällt
mir
eine
andere
(zieh
dich
zurück,
Ball)
No
pasa
nada,
no
tenemos
rivale'
Kein
Problem,
wir
haben
keine
Rivalen
Ya
no
te
voy
a
preguntar,
¿ok?
Ich
werde
dich
nicht
mehr
fragen,
okay?
Tú
no
llenas
los
lugares,
manos
pa'
arriba,
vamo'
allá
Du
füllst
die
Räume
nicht,
Hände
hoch,
los
geht's
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Uno,
dos,
tre'
Eins,
zwei,
drei
Tranquilo,
tú
sabes
que
te
atrapo
Ruhig,
du
weißt,
dass
ich
dich
fange
Que
yo
me
vendo
muy
caro,
loco
Dass
ich
mich
teuer
verkaufe,
Alter
Y
tú
te
vendes
barato,
Gente
de
Zona
Und
du
dich
billig
verkaufst,
Gente
de
Zona
Ponle,
ponle,
ponle,
Nando
Pro,
Pro,
Pro
Mach,
mach,
mach,
Nando
Pro,
Pro,
Pro
Jacob
Forever
y
Alexander
Jacob
Forever
und
Alexander
Los
verdaderos
animales
Die
echten
Tiere
Tú
también
di
lo
que
tú
quiera',
sigue
tirando
Sag
auch,
was
du
willst,
wirf
weiter
Que
lo
que
tú
diga'
ya
no
vale
Denn
was
du
sagst,
zählt
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.