Gente de Zona - Muñeca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gente de Zona - Muñeca




Muñeca
Doll
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Pero si te veo con otro mami me pongo molesto.
But if I see you with another girl, darling, I get annoyed.
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Oye mamita respeta mi presencia,
Hey baby girl, respect my presence,
Deja la falta de respeto.
Stop the disrespect.
Ella sabe que la quiero y abusa de mí,
She knows I love her and takes advantage of me,
La imaginaba tan buena mujer para mí, y no es así.
I imagined that she was such a good woman for me, and she's not like that.
Es que yo estaba tan metido a dentro,
I got so carried away,
Que ahora me pide que yo esté contento
That now she asks me to be happy,
Todo es mentira todo es un cuento
It's all lies, it's all a story,
Voy a esperar a que llegue mi momento
I'm going to wait for my chance,
Ay tu sabes lo que hay, si vienes con tu novio te digo bye bye,
Oh, you know what's up. If you come with your boyfriend, I'll tell you bye-bye.
Sabes que te quiero que eres mi vida
You know that I love you, that you are my life,
Pero en el amor no tienes medida
But in love, you know no bounds.
No me mires mal deja la intriga,
Don't look at me like that, stop the drama,
Si me molesto es que te quiero todavía
If I get mad, it's because I still love you.
No me mires mal deja la intriga,
Don't look at me like that, stop the drama,
Si me molesto es que te quiero todavía
If I get mad, it's because I still love you.
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Pero si te veo con otro mami me pongo molesto.
But if I see you with another girl, darling, I get annoyed.
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Oye mamita respeta mi presencia,
Hey baby girl, respect my presence,
Deja la falta de respeto.
Stop the disrespect.
Ya lo se de que tu amor era mentira
I already know that your love was a lie.
Si vienes con tu novio muñeca pa que tu me miras
If you come with your boyfriend, my girl, why do you look at me?
Es que ya lo se de que tu amor era mentira
I already know that your love was a lie.
Si no respetas mi presencia muñeca te doy la pira.
If you don't respect my presence, my girl, I'll set you on fire.
eres mi muñeca la luz de mis ojos
You are my girl, the light of my eyes,
Mi sueño, mi vida, mi antojo,
My dream, my life, my craving,
Pero cuando te veo con otro no se lo que me pasa
But when I see you with another guy, I don't know what happens to me,
Me altero mi niña me enojo.
I get upset, my girl, I get angry.
Eso no es para mi eso para todos
That's not for me, that's for everyone,
En un momento no ves nada y los ves todo
In a moment, you see nothing and then you see everything,
Un tipo como yo no muere así
A guy like me won't just die like that,
Y aunque me gustes no lo voy a permitir.
And even if I like you, I'm not going to allow it.
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Pero si te veo con otro mami me pongo molesto.
But if I see you with another girl, darling, I get annoyed.
eres mi muñeca y yo soy tu muñeco,
You are my girl and I am your boy,
Oye mamita respeta mi presencia,
Hey baby girl, respect my presence,
Deja la falta de respeto.
Stop the disrespect.
Ya lo se de que tu amor era mentira
I already know that your love was a lie.
Si vienes con tu novio muñeca para que tu me miras
If you come with your boyfriend, my girl, why do you look at me?
Es que ya lo se de que tu amor era mentira
I already know that your love was a lie.
Si no respetas mi presencia muñeca te doy la pira.
If you don't respect my presence, my girl, I'll set you on fire.





Авторы: Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.