Текст и перевод песни Gente de Zona - Si Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
If You're Not Here
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
En
letra
de
otro
In
someone
else's
lyrics
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
And
I've
told
myself
over
and
over
Sé
que
las
cosas
tiene
que
cambiar
I
know
things
have
to
change
Porque
este
mundo
todavía
no
sé
Because
this
world,
I
still
don't
know
Si
es
que
te
importo
o
todo
te
da
igual
If
you
care
about
me
or
if
you
just
don't
care
Y
yo
que
trato
siempre
de
acercarme
And
I
who
always
try
to
get
closer
De
contenerme
y
mantener
la
calma
To
hold
back
and
stay
calm
Porque
entiendo
que
somos
humanos
Because
I
understand
that
we
are
human
Y
nadie
tiene
la
verdad
en
sus
manos
And
no
one
has
the
truth
in
their
hands
Así
que
trato
no
tocar
el
fondo
por
precaución
So
I
try
not
to
hit
bottom
as
a
precaution
Guantes
de
seda
para
no
arañarte
el
corazón
Silk
gloves
so
as
not
to
scratch
your
heart
Callarme
cuando
a
veces
tengo
ganas
de
reventar
Keep
quiet
when
sometimes
I
want
to
explode
Pero
el
silencio
sería
más
intenso
si
tú
no
estas
But
the
silence
would
be
more
intense
if
you
weren't
here
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
My
life
is
slipping
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Si
tú
no
estás
mi
vida
If
you're
not
here,
my
life
Yo
no
sé
qué
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Si
tú
no
estás,
se
me
va
la
vida
If
you're
not
here,
my
life
is
slipping
away
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
And
I've
told
myself
over
and
over
Sé
que
las
cosa
tiene
que
cambiar
I
know
things
have
to
change
Y
mientras
tanto
yo
me
como
el
coco
And
in
the
meantime
I'm
eating
my
brain
Pensando
si
te
toco
o
no
te
toco
Thinking
about
whether
or
not
to
touch
you
Y
tú
que
dices
que
no
es
importante
And
you
who
say
it
doesn't
matter
Que
hay
otras
cosas
que
valoras
más
That
there
are
other
things
you
value
more
Pero
lo
siento,
soy
bastante
básico
But
I'm
sorry,
I'm
pretty
basic
Y
mis
instintos
son
bastante
lógicos
And
my
instincts
are
pretty
logical
Así
que
espero
que
me
des
luz
verde
para
empezar
So
I
hope
you'll
give
me
the
green
light
to
start
Y
demostrarte
que
no
soy
de
piedra,
no,
no
es
verdad
And
show
you
that
I'm
not
made
of
stone,
no,
it's
not
true
Que
de
lo
nuestro
me
preocupa
todo,
lo
sabes
bien
That
I
care
about
everything
about
us,
you
know
it
well
Y
que
sin
ti
sería
casi
imposible
de
continuar
And
that
without
you
it
would
be
almost
impossible
to
continue
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
My
life
is
slipping
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Si
tú
no
estás
mi
vida
If
you're
not
here,
my
life
Yo
no
sé
qué
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
My
life
is
slipping
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Si
tú
no
estás
mi
vida
If
you're
not
here,
my
life
Yo
no
sé
qué
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Y
ahora
no,
no
mentiré
And
now
no,
I
won't
lie
No
puedo
seguir
escondiéndome
I
can't
keep
hiding
Detrás
del
mismo
escudo
Behind
the
same
shield
En
la
garganta
con
el
mismo
nudo
In
my
throat
with
the
same
knot
Y
ahora
no,
no
puede
ser
And
now
no,
it
can't
be
Capaz
que
se
termine
todo
Maybe
it's
all
over
Y
no
estoy
seguro
And
I'm
not
sure
Si
saltar
el
mismo
muro
si
no
estás
If
I
can
jump
the
same
wall
if
you're
not
there
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
My
life
is
slipping
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Si
tú
no
estás
mi
vida
If
you're
not
here,
my
life
Yo
no
sé
qué
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
tú
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
My
life
is
slipping
away
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
se
me
va
(Hoy
vo′a
gozar)
My
life
is
slipping
away
(Today
I'm
going
to
enjoy)
Se
me
va
detrás
de
ti
It's
slipping
away
after
you
Si
tú
no
estás
If
you're
not
here
Mi
vida
está
al
revéz
My
life
is
upside
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.