Текст и перевод песни Gente de Zona - Si Tú No Estás
Gente
de
Zona
Местные
жители
En
letra
de
otro
Почерком
другого
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
И
я
говорил
себе
это
снова
и
снова.
Sé
que
las
cosas
tiene
que
cambiar
Я
знаю,
что
все
должно
измениться.
Porque
este
mundo
todavía
no
sé
Потому
что
этот
мир
я
до
сих
пор
не
знаю.
Si
es
que
te
importo
o
todo
te
da
igual
Если
ты
заботишься
обо
мне,
или
все
равно.
Y
yo
que
trato
siempre
de
acercarme
И
я
всегда
стараюсь
приблизиться.
De
contenerme
y
mantener
la
calma
Сдерживать
себя
и
сохранять
спокойствие.
Porque
entiendo
que
somos
humanos
Потому
что
я
понимаю,
что
мы
люди.
Y
nadie
tiene
la
verdad
en
sus
manos
И
ни
у
кого
нет
правды
в
руках.
Así
que
trato
no
tocar
el
fondo
por
precaución
Поэтому
я
стараюсь
не
касаться
дна
из
осторожности
Guantes
de
seda
para
no
arañarte
el
corazón
Шелковые
перчатки,
чтобы
не
поцарапать
сердце
Callarme
cuando
a
veces
tengo
ganas
de
reventar
Заткнись,
когда
мне
иногда
хочется
лопнуть.
Pero
el
silencio
sería
más
intenso
si
tú
no
estas
Но
тишина
была
бы
более
напряженной,
если
бы
ты
не
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
Моя
жизнь
уходит.
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Si
tú
no
estás
mi
vida
Если
ты
не
моя
жизнь,
Yo
no
sé
qué
haré
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Gente
de
Zona
Местные
жители
Si
tú
no
estás,
se
me
va
la
vida
Если
тебя
не
будет,
моя
жизнь
уйдет.
Y
me
lo
he
dicho
una
y
otra
vez
И
я
говорил
себе
это
снова
и
снова.
Sé
que
las
cosa
tiene
que
cambiar
Я
знаю,
что
все
должно
измениться.
Y
mientras
tanto
yo
me
como
el
coco
А
тем
временем
я
ем
кокос.
Pensando
si
te
toco
o
no
te
toco
Думая,
прикасаюсь
ли
я
к
тебе
или
не
прикасаюсь
к
тебе.
Y
tú
que
dices
que
no
es
importante
И
ты
говоришь,
что
это
не
важно.
Que
hay
otras
cosas
que
valoras
más
Что
есть
другие
вещи,
которые
вы
цените
больше
всего
Pero
lo
siento,
soy
bastante
básico
Но
извините,
я
довольно
простой
Y
mis
instintos
son
bastante
lógicos
И
мои
инстинкты
вполне
логичны.
Así
que
espero
que
me
des
luz
verde
para
empezar
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
зеленый
свет,
чтобы
начать
Y
demostrarte
que
no
soy
de
piedra,
no,
no
es
verdad
И
доказать
тебе,
что
я
не
каменный,
нет,
это
неправда.
Que
de
lo
nuestro
me
preocupa
todo,
lo
sabes
bien
Что
из
нас
меня
все
волнует,
ты
это
хорошо
знаешь.
Y
que
sin
ti
sería
casi
imposible
de
continuar
И
что
без
тебя
это
было
бы
почти
невозможно
продолжить.
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
Моя
жизнь
уходит.
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Si
tú
no
estás
mi
vida
Если
ты
не
моя
жизнь,
Yo
no
sé
qué
haré
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
Моя
жизнь
уходит.
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Si
tú
no
estás
mi
vida
Если
ты
не
моя
жизнь,
Yo
no
sé
qué
haré
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Y
ahora
no,
no
mentiré
И
теперь
нет,
я
не
буду
лгать.
No
puedo
seguir
escondiéndome
Я
не
могу
больше
прятаться.
Detrás
del
mismo
escudo
За
тем
же
щитом
En
la
garganta
con
el
mismo
nudo
В
горле
с
тем
же
узлом
Y
ahora
no,
no
puede
ser
И
теперь
нет,
этого
не
может
быть.
Capaz
que
se
termine
todo
Способный,
чтобы
все
было
кончено.
Y
no
estoy
seguro
И
я
не
уверен,
Si
saltar
el
mismo
muro
si
no
estás
Если
перепрыгнуть
через
ту
же
стену,
если
ты
не
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
Моя
жизнь
уходит.
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Si
tú
no
estás
mi
vida
Если
ты
не
моя
жизнь,
Yo
no
sé
qué
haré
Я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
Моя
жизнь
уходит.
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Gente
de
Zona
Местные
жители
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
se
me
va
(Hoy
vo′a
gozar)
Моя
жизнь
уходит
от
меня
(сегодня
я
наслаждаюсь)
Se
me
va
detrás
de
ti
Я
иду
за
тобой.
Si
tú
no
estás
Если
ты
не
Mi
vida
está
al
revéz
Моя
жизнь
в
реверансе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.