Gente de Zona - Tu Mentirosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gente de Zona - Tu Mentirosa




Escucha mami
Слушай, мама.
La vida tiene cosas buenas
В жизни есть хорошие вещи
Tiene cosas malas
У него плохие вещи.
A ti te toca llorar
Ты плачешь.
Y a reírme en tu cara
И мне смеяться тебе в лицо.
Gente de Zona
Местные жители
Jacob Forever y Alexander
Якоб навсегда и Александр
Nando pro, métele con ganas
Нандо про, заставь его с нетерпением ждать.
Sigo diciendo que no (ay dios)
Я продолжаю говорить нет боже).
Y que (escucha mami)
И ты, что да (послушай, мама)
sabes que hay pa′ llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, что есть па ' нести (моя маленькая девочка)
Y no hay pa' ti (dale)
И нет па ' ти (Дейл).
Vamo′ a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Вамо ' чтобы остановить нас от сказок (вы знаете)
Deje ese experimento
Оставьте этот эксперимент
Que hasta pa' mentir mi china, hay que tener talento
Что до па ' лгать мой Китай, вы должны иметь талант
Yo he conocido mujeres mentirosas
Я встречал лживых женщин.
Pero como nadie mamita, se te fue la rosca
Но, как и ты, никто, мама, у тебя ушла нить.
Ay, que te compre quien no te conozca
Увы, пусть купит тебя тот, кто тебя не знает.
Tengo pa' llevar pero no te toca
У меня есть па ' носить, но это не трогает тебя.
Mira, ya todo el mundo sabe lo que tu quieres
Слушай, все уже знают, чего ты хочешь.
Te gusta el banco pero no se puede
Вам нравится банк, но вы не можете
Vives del cuento y con eso te entretienes
Ты живешь из сказки и этим развлекаешься.
Pero no me sofoques que me sobran las mujeres
Но не души меня, что у меня осталось женщин.
Es que pa′ cogerme te va a costar trabajo
Это то, что ПА ' трахни меня, это будет стоить тебе работы.
No tienes presupuesto pa′ entrar en mi relajo
У тебя нет бюджета, чтобы войти в мой отдых.
Esto es como el ron y como el tabaco habano
Это как ром и как табак хабано
Yo estoy fresquecito, pero demasiado caro
Я свежий, но слишком дорогой.
Sigo diciendo que no (ay dios)
Я продолжаю говорить нет боже).
Y que (escucha mami)
И ты, что да (послушай, мама)
sabes que hay pa' llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, что есть па ' нести (моя маленькая девочка)
Y no hay pa′ ti (dale)
И нет па ' ти (Дейл).
Vamo' a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Вамо ' чтобы остановить нас от сказок (вы знаете)
Deje ese experimento
Оставьте этот эксперимент
Que hasta pa′ mentir mi china, hay que tener talento
Что до па ' лгать мой Китай, вы должны иметь талант
Ahora no digas que no
Теперь не говори нет.
Que no te lo advertí
Что я не предупреждал тебя.
Muchas veces te he dicho mamita
Много раз я говорил тебе, мама.
Que no me queda na' pa′ ti
Что у меня не осталось на' па' ти.
Tu amor a no me hace falta
Твоя любовь ко мне не нужна.
Ni mucho menos me conviene
Меня это не устраивает.
Multiplícate por cero, chiquita
Умножь на ноль, малышка.
Es problema si te duele
Это твоя проблема, если тебе больно.
Tu fanatismo no me impresiona
Твой фанатизм меня не впечатляет.
Ni mucho menos tu actitud
Не говоря уже о вашем отношении
Porque yo tengo caliente la habana
Потому что у меня есть горячая Гавана.
Con la receta que me dio Marilú
С рецептом, который дала мне Марилу.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Con tu mentira no
С твоей ложью, нет.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Eso no sirvió
Это не сработало.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Escucha, mami
Слушай, мама.
tienes que entender de que tu tiempo pasó
Ты должен понять, что твое время прошло.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Con tu mentira no
С твоей ложью, нет.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Eso no sirvió
Это не сработало.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Escucha bien
Слушай внимательно.
tienes que entender de que esto ya se acabó
Ты должен понять, что все кончено.
Sigo diciendo que no (ay, dios)
Я продолжаю говорить нет (О, боже).
Y que (escucha mami)
И ты, что да (послушай, мама)
sabes que hay pa' llevar (mi chiquitita)
Ты знаешь, что есть па ' нести (моя маленькая девочка)
Y no hay pa' ti (dale)
И нет па ' ти (Дейл).
Vamo′ a dejarnos de cuentos (tú sabes)
Вамо ' чтобы остановить нас от сказок (вы знаете)
Deje ese experimento
Оставьте этот эксперимент
Que hasta pa′ mentir mi china, hay que tener talento
Что до па ' лгать мой Китай, вы должны иметь талант
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошие вещи (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохие вещи (плохие вещи)
A ti te toca llorar (¿y a mí?)
Ты плачешь я?)
Y a reírme en tu cara
И мне смеяться тебе в лицо.
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошие вещи (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохие вещи (плохие вещи)
A ti te toca llorar, llorar, llorar (¿y a mí?)
Ты должен плакать, плакать, плакать я?)
Y a reírme en tu cara
И мне смеяться тебе в лицо.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Con tu mentira no
С твоей ложью, нет.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Eso no sirvió
Это не сработало.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Escucha, mami
Слушай, мама.
tienes que entender de que tu tiempo pasó
Ты должен понять, что твое время прошло.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Con tu mentira no
С твоей ложью, нет.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Eso no sirvió
Это не сработало.
Dale que dale
Дай ему, что дай ему.
Escucha bien
Слушай внимательно.
tienes que entender de que esto ya se acabó
Ты должен понять, что все кончено.
Jacob Forever y Alexander
Якоб навсегда и Александр
Otro palo, otro estreno
Еще одна палка, еще одна премьера.
Gente de Zona una vez más dándote del veneno
Местные жители еще раз дают тебе яд.
Nando Pro
Нандо Про
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошие вещи (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохие вещи (плохие вещи)
A ti te toca llorar (¿y a mí?)
Ты плачешь я?)
Y a reírme en tu cara
И мне смеяться тебе в лицо.
La vida tiene cosas buenas (mira)
В жизни есть хорошие вещи (смотри)
La vida tiene cosas malas (cosas malas)
В жизни есть плохие вещи (плохие вещи)
A ti te toca llorar, llorar, llorar (¿y a mí?)
Ты должен плакать, плакать, плакать я?)
Y a reírme en tu cara
И мне смеяться тебе в лицо.
Bueno, mira
Ну, смотри.
Gente de Zona de nuevo
Люди из зоны снова
Estrenando y calentando los metales
Премьера и нагревание металлов
Jacob Forever y Alexander
Якоб навсегда и Александр
Los matadores que no tienen
Матадоры, у которых нет
Ni tendrán rivales
И у них не будет соперников.
suenas bien y tienes promoción
Ты хорошо звучишь, и у тебя есть продвижение по службе.
Pero este es otro año
Но это еще один год
Nadie me quita el cinturón ¿okay?
Никто не снимает с меня ремень, ясно?
Déjalo ahí, loco
Оставь это там, сумасшедший.
Déjalo ahí
Оставь это там.





Авторы: Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.