Текст и перевод песни Gente - non ti piacerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
non ti piacerà
You may not like it
Non
vivi
la
tua
vita
come
fosse
un
film
You
don't
live
your
life
like
a
movie
L′amica
tua
dice
che
te
lo
sei
fatta
il
film
Your
friend
says
you
made
up
the
movie
Ma
più
che
un
film
tu
sei
poesia
But
more
than
a
movie
you
are
poetry
Le
tue
parole
fan
volare
via
Your
words
make
you
fly
away
E
sbaglio
tutto
e
rifaccio
da
capo
And
I
mess
up
and
do
it
again
Il
tuo
trucco
è
essere
senza
trucco
Your
trick
is
to
be
without
makeup
Ma
ora
è
anche
il
mio
trucco,
perché
io
te
l'ho
rubato
But
now
it's
my
trick
too,
because
I
stole
it
from
you
E
mi
butto
in
questa
trappola
And
I
fall
into
this
trap
È
come
tuo
fratello
con
la
trap
si
sa
It's
like
your
brother
with
the
trap
you
know
Ma
io
per
te
sono
proprio
come
la
trap
But
for
you
I'm
just
like
the
trap
Non
ti
piaccio,
ma
ti
faccio
ridere
You
don't
like
me,
but
I
make
you
laugh
Finché
non
piacerà
Until
you
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Finché
non
ti
piacerà
Until
you
do
Piacerà,
ye,
ye
You
will,
ye,
ye
Non
fare
il
passo
più
lungo
del
gin
tonic
Don't
take
a
step
bigger
than
the
gin
and
tonic
Io
vado
sul
palco,
ma
sei
tu
che
me
le
suoni
I
go
on
stage,
but
you're
the
one
who
plays
me
Non
siamo
noi
se
siamo
con
i
tuoi
genitori
We're
not
ourselves
when
we're
with
your
parents
Io
mi
do
un
tono,
ma
mi
fai
abbassare
i
toni
I
put
on
an
act,
but
you
make
me
lower
my
voice
E
per
ogni
notifica,
tu
mi
fulmini
And
for
each
notification,
you
strike
me
down
Ma
sei
tu
la
mia
notifica,
perché
mi
illumini
But
you
are
my
notification,
because
you
light
me
up
Io
sono
buono
tu
sei
una
tipa
da
gang
I'm
good,
you're
a
gang
girl
Quando
ci
provo
io
sembro
una
gag,
ah,
ah
When
I
try
I
look
like
a
clown,
ah,
ah
Riempirei
piazza
Santo
Stefano
di
tag
I
would
fill
Piazza
Santo
Stefano
with
tags
Per
farti
capire
cosa
sei
per
me
To
make
you
understand
what
you
are
to
me
Ma
non
basterebbe
neanche
Balenciaga
But
even
Balenciaga
wouldn't
be
enough
Non
nascerebbe
stella
Lady
Gaga
Lady
Gaga
wouldn't
be
born
a
star
Tu
sei
il
sole,
se
ci
sei
mi
prendo
bene
You
are
the
sun,
if
you
are
there
I
feel
good
Se
non
ci
sei
non
sono
ok
e
poi
succede
che,
che
If
you
are
not
there
I
am
not
ok
and
then
it
happens
that,
that
Che
mi
butto
in
questa
trappola
I
fall
into
this
trap
È
come
tuo
fratello
con
la
trap
si
sa
It's
like
your
brother
with
the
trap
you
know
Ma
io
per
te
sono
proprio
come
la
trap
But
for
you
I'm
just
like
the
trap
Non
ti
piaccio,
ma
ti
faccio
ridere
You
don't
like
me,
but
I
make
you
laugh
Finché
non
piacerà
Until
it
pleases
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Non
ti
piacerà
You
won't
like
it
Finché
non
ti
piacerà
Until
you
like
it
Piacerà,
ye,
ye
You
will,
ye,
ye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Stefano, Paride Galimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.