Текст и перевод песни Gentle Giant - As Old as You're Young
Look
at
the
mirror
over
there,
what
do
you
see?
Tell
yourself
a
lie
Посмотри
вон
в
то
зеркало,
что
ты
видишь?
Are
you
as
old
as
you
seem?
Feel
something
that
you
have
to
Неужели
ты
так
стар,
как
кажешься?
Being
open,
an
innocent,
wise
only
when.
Age
can
mellow
the
haste
Быть
открытым,
невинным,
мудрым
только
тогда,
когда
возраст
может
смягчить
спешку.
New
hopes,
ambitions
undone
- you′re
only
as
old
as
you're
young
Новые
надежды,
разрушенные
амбиции-ты
стар
настолько,
насколько
молод.
Out
of
your
youth
and
you′ll
find
that
the
time
goes
Оставь
свою
молодость,
и
ты
поймешь,
что
время
идет.
Slipping
away
where
no-one
knows
Ускользает
туда,
где
никто
не
знает.
Soon
enough
Winter
is
changing
to
Spring
Довольно
скоро
зима
сменяется
весной.
Always
understand
one
life
it
goes
Всегда
пойми
одна
жизнь
она
проходит
Never
as
old
as
you're
young
and
everything
still
yet
to
find
Никогда
не
бываешь
таким
старым,
как
в
молодости,
и
все
еще
предстоит
найти.
Dreams
not
realized
Мечты
не
осуществились
Thoughts
rising,
duties
and
vows
continue,
can't
wait
for
you
Мысли
растут,
обязанности
и
клятвы
продолжаются,
не
могу
дождаться
тебя.
Now
is
the
day,
tomorrow
comes
without
an
end
Сегодня
тот
самый
день,
завтрашний
день
не
имеет
конца.
Mark
time
follow
the
sun
- you′re
only
as
old
as
you′re
young
Отмечай
время,
следуй
за
солнцем
- ты
так
же
стар,
как
и
молод.
Out
of
your
youth
and
you'll
find
that
the
time
goes
Оставь
свою
молодость,
и
ты
поймешь,
что
время
идет.
Slipping
away
where
no-one
knows
Ускользает
туда,
где
никто
не
знает.
Soon
enough
Winter
is
changing
to
Spring
Довольно
скоро
зима
сменяется
весной.
Always
understand
one
life
it
goes
Всегда
пойми
одна
жизнь
она
проходит
So
as
you
look
around,
look
at
the
things
you
knew
Итак,
когда
ты
оглядываешься
вокруг,
посмотри
на
то,
что
ты
знал.
Never
seeking
the
past
Никогда
не
ищи
прошлого.
Forget
all
the
things
you
have
done
- you′re
only
as
old
as
you're
young
Забудь
все,
что
ты
сделал
- ты
стар
настолько,
насколько
молод.
Still
open
eyed
and
promises
never
quite
complete
Все
еще
с
открытыми
глазами,
и
обещания
никогда
не
бывают
полными.
Working
head
in
the
air
Рабочая
голова
в
воздухе
The
coming
of
age
never
comes
- You′re
only
as
old
as
you're
young
Совершеннолетие
никогда
не
наступает
- ты
настолько
стар,
насколько
молод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.