Текст и перевод песни Gentle Giant - Free Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
would
believe
me
now
that
my
hands
are
free
Кто
бы
мне
поверил,
что
теперь
мои
руки
свободны,
That
my
hands
are
free?
Что
мои
руки
свободны?
I
never
thought
it
would
ever
come
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
случится,
Ever
come
to
me
Когда-нибудь
случится.
Now
that
my
life′s
my
own,
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади,
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I'd
change
my
mind
Что
заставило
тебя
думать,
что
я
передумаю,
That
I′d
change
my
mind?
Что
я
передумаю?
It
wasn't
hard
to
run,
break
away
from
you
Мне
было
несложно
сбежать,
вырваться
от
тебя,
Break
away
from
you
Вырваться
от
тебя.
After
all
you'd
done,
what
was
I
to
do
После
всего,
что
ты
сделала,
что
мне
оставалось
делать,
What
was
I
to
do
Что
мне
оставалось
делать?
Who′s
gonna
take
my
place
in
the
games
you
play?
Кто
займет
мое
место
в
твоих
играх?
In
the
games
you
play
В
твоих
играх?
Nobody′s
listening
now
to
the
things
you
say
Никто
больше
не
слушает
то,
что
ты
говоришь,
And
the
things
you
say
И
то,
что
ты
говоришь.
Now
my
hands
are
free
from
the
ties,
from
the
ties
Теперь
мои
руки
свободны
от
пут,
от
пут.
Now
I
look
forward
to
the
future,
where
it
lies
Теперь
я
смотрю
в
будущее,
туда,
где
оно
лежит.
And
with
you,
feeling
low,
looking
black
А
ты,
чувствуя
себя
подавленной,
смотришь
в
черноту.
Here,
now
my
head
is
clear,
why
should
I
look
back?
Теперь,
когда
мой
разум
ясен,
зачем
мне
оглядываться
назад?
When
it
was
over
did
you
have
regrets?
Когда
все
закончилось,
ты
сожалела?
Did
you
have
regrets?
Ты
сожалела?
Or
did
you
really
think
it
was
over
yet?
Или
ты
действительно
думала,
что
это
еще
не
конец?
It
was
over
yet?
Что
это
еще
не
конец?
Now
that
my
life's
my
own
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади,
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I′d
change
my
mind
Что
заставило
тебя
думать,
что
я
передумаю,
That
I'd
change
my
mind,
that
I′d
change
my
mind
Что
я
передумаю,
что
я
передумаю,
That
I'd
change
my
mind,
that
I′d
change
my
mind
Что
я
передумаю,
что
я
передумаю.
Who
would
believe
me
now
that
my
hands
are
free
Кто
бы
мне
поверил,
что
теперь
мои
руки
свободны,
That
my
hands
are
free
Что
мои
руки
свободны.
I
never
thought
it
would
ever
come
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
случится,
Ever
come
to
me
Когда-нибудь
случится.
Now
that
my
life's
my
own,
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади,
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I'd
change
my
mind
Что
заставило
тебя
думать,
что
я
передумаю,
That
I′d
change
my
mind?
Что
я
передумаю?
It
wasn′t
hard
to
run,
break
away
from
you
Мне
было
несложно
сбежать,
вырваться
от
тебя,
Break
away
from
you
Вырваться
от
тебя.
After
all
you'd
done,
what
was
I
to
do
После
всего,
что
ты
сделала,
что
мне
оставалось
делать,
What
was
I
to
do
Что
мне
оставалось
делать?
Who′s
gonna
take
my
place
in
the
games
you
play?
Кто
займет
мое
место
в
твоих
играх?
In
the
games
you
play
В
твоих
играх?
Nobody's
listening
now
to
the
things
you
say
Никто
больше
не
слушает
то,
что
ты
говоришь,
And
the
things
you
say
and
the
things
you
say
И
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Victor Shulman, Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.