Текст и перевод песни Gentle Giant - Free Hand
Who
would
believe
me
now
that
my
hands
are
free
Кто
поверит
мне
теперь,
когда
мои
руки
свободны?
That
my
hands
are
free?
Что
мои
руки
свободны?
I
never
thought
it
would
ever
come
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
придет
ко
мне.
Ever
come
to
me
Когда
нибудь
приходи
ко
мне
Now
that
my
life′s
my
own,
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади.
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I'd
change
my
mind
Что
заставило
тебя
подумать,
что
я
передумаю?
That
I′d
change
my
mind?
Что
я
передумаю?
It
wasn't
hard
to
run,
break
away
from
you
Было
не
трудно
убежать,
оторваться
от
тебя.
Break
away
from
you
Оторваться
от
тебя
After
all
you'd
done,
what
was
I
to
do
После
всего,
что
ты
сделал,
что
мне
оставалось
делать?
What
was
I
to
do
Что
мне
оставалось
делать
Who′s
gonna
take
my
place
in
the
games
you
play?
Кто
займет
мое
место
в
твоих
играх?
In
the
games
you
play
В
играх,
в
которые
ты
играешь.
Nobody′s
listening
now
to
the
things
you
say
Теперь
никто
не
слушает
то,
что
ты
говоришь,
And
the
things
you
say
и
то,
что
ты
говоришь.
Now
my
hands
are
free
from
the
ties,
from
the
ties
Теперь
мои
руки
свободны
от
уз,
от
уз.
Now
I
look
forward
to
the
future,
where
it
lies
Теперь
я
смотрю
в
будущее,
где
оно
лежит.
And
with
you,
feeling
low,
looking
black
И
с
тобой,
чувствуя
себя
подавленным,
выглядя
черным.
Here,
now
my
head
is
clear,
why
should
I
look
back?
Вот,
теперь
моя
голова
ясна,
почему
я
должен
оглядываться
назад?
When
it
was
over
did
you
have
regrets?
Когда
все
закончилось,
ты
сожалел?
Did
you
have
regrets?
Были
ли
у
вас
сожаления?
Or
did
you
really
think
it
was
over
yet?
Или
ты
действительно
думал,
что
все
уже
кончено?
It
was
over
yet?
Все
уже
закончилось?
Now
that
my
life's
my
own
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади.
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I′d
change
my
mind
Что
заставило
тебя
подумать,
что
я
передумаю?
That
I'd
change
my
mind,
that
I′d
change
my
mind
Что
я
передумаю,
что
я
передумаю.
That
I'd
change
my
mind,
that
I′d
change
my
mind
Что
я
передумаю,
что
я
передумаю.
Who
would
believe
me
now
that
my
hands
are
free
Кто
поверит
мне
теперь,
когда
мои
руки
свободны?
That
my
hands
are
free
Что
мои
руки
свободны.
I
never
thought
it
would
ever
come
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
придет
ко
мне.
Ever
come
to
me
Когда
нибудь
приходи
ко
мне
Now
that
my
life's
my
own,
I
leave
you
behind
Теперь,
когда
моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
оставляю
тебя
позади.
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
What
ever
made
you
think
that
I'd
change
my
mind
Что
заставило
тебя
подумать,
что
я
передумаю?
That
I′d
change
my
mind?
Что
я
передумаю?
It
wasn′t
hard
to
run,
break
away
from
you
Было
не
трудно
убежать,
оторваться
от
тебя.
Break
away
from
you
Оторваться
от
тебя
After
all
you'd
done,
what
was
I
to
do
После
всего,
что
ты
сделал,
что
мне
оставалось
делать?
What
was
I
to
do
Что
мне
оставалось
делать
Who′s
gonna
take
my
place
in
the
games
you
play?
Кто
займет
мое
место
в
твоих
играх?
In
the
games
you
play
В
играх,
в
которые
ты
играешь.
Nobody's
listening
now
to
the
things
you
say
Теперь
никто
не
слушает
то,
что
ты
говоришь,
And
the
things
you
say
and
the
things
you
say
и
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Victor Shulman, Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.