Текст и перевод песни Gentle Giant - Little Brown Bag
To
the
little
brown
bag.
If
it′s
all
that
she
has
to
show,
К
маленькой
коричневой
сумочке,
если
это
все,
что
она
может
показать.
Torn
like
a
rag,
Рвется,
как
тряпка,
Crazy
lady
she
doesn't
know,
Сумасшедшая
леди,
она
не
знает,
Cos
there′s
nothing
inside,
Was
there
anything
anytime
Потому
что
внутри
ничего
нет,
Было
ли
там
что-нибудь
когда-нибудь
Little
Brown
Bag
Маленькая
Коричневая
Сумка
She'll
be
there
in
the
morning,
Она
будет
там
утром.
Sitting
alone
with
her
world
in
her
hands,
Сидя
в
одиночестве
со
своим
миром
в
руках,
No
goodnight
in
the
evening,
Нет
доброй
ночи
вечером,
The
city
it
understands,
the
circumstance
Город
это
понимает,
обстоятельства
...
In
the,
little
brown
bag.
Maybe
here
she's
better
than
you
В
маленькой
коричневой
сумке,
может
быть,
здесь
она
лучше
тебя
Torn
like
a
rag,
Look
away
it′s
good
that
you
do
Разорванный,
как
тряпка,
отвернись,
это
хорошо,
что
ты
это
делаешь.
As
you′re,
staring
too
hard,
You
could
see
that
somehow
it's
real
Когда
ты
вглядываешься
слишком
пристально,
ты
можешь
увидеть,
что
каким-то
образом
это
реально.
Little
Brown
Bag
Маленькая
Коричневая
Сумка
What
did
she
turn
her
back
on,
От
чего
она
отвернулась?
Was
it
the
nightmare
she
couldnt
face;
Был
ли
это
кошмар,
с
которым
она
не
могла
справиться?;
Look
around,
It
may
tell
you,
She
only
puts
a
good
case,
Оглянись
вокруг,
может
быть,
она
скажет
тебе,
что
ставит
только
хорошее
дело.
Little
Brown
Bag
Маленькая
Коричневая
Сумка
She′ll
be
there
in
the
morning,
Она
будет
там
утром.
Sitting
alone
with
her
world
in
her
hands,
Сидя
в
одиночестве
со
своим
миром
в
руках,
No
goodnight
in
the
evening,
Нет
доброй
ночи
вечером,
The
city
it
understands,
Город
это
понимает,
To
the
little
brown
bag.
If
it's
all
(that)
she
has
to
show,
Если
это
все,
что
она
должна
показать,
то
...
Torn
like
a
rag,
Crazy
lady
she
doesn′t
know,
Разорванная,
как
тряпка,
сумасшедшая
дама,
которую
она
не
знает.
Cos
there's
nothing
inside,
Was
there
anything
anytime
Потому
что
внутри
ничего
нет,
Было
ли
там
что-нибудь
когда-нибудь
Little
Brown
Bag
Маленькая
Коричневая
Сумка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.