Gentle Giant - Think of Me With Kindness (Steven Wilson Mix) - перевод текста песни на немецкий

Think of Me With Kindness (Steven Wilson Mix) - Gentle Giantперевод на немецкий




Think of Me With Kindness (Steven Wilson Mix)
Denk mit Güte an mich (Steven Wilson Mix)
Why am I using words, no more to say without you
Warum verwende ich Worte, um ohne dich nichts mehr zu sagen
Close the door, put out the lights and go.
Schließe die Tür, lösche das Licht und geh.
Late in the night, in the night your shadow falls between us.
Spät in der Nacht, in der Nacht fällt dein Schatten zwischen uns.
Nevermore, never know.
Nimmermehr, niemals wissen.
There, memories are sorrow,
Dort sind Erinnerungen Trauer,
When there's no tomorrow.
Wenn es kein Morgen gibt.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream;
Schlaf, während die süße Trauer meinen Tagtraum weckt;
Sleep while you think of me with
Schlaf, während du mit Güte an mich denkst,
kindness, please remember former days.
bitte erinnere dich an vergangene Tage.
Sweet the song that once we sang, the silent parting ways.
Süß das Lied, das wir einst sangen, die stillen, getrennten Wege.
And you know, and you know,
Und du weißt, und du weißt,
And you know, long ago when first we made our promise -
Und du weißt, vor langer Zeit, als wir uns zuerst versprachen -
Empty words, I wonder did you know -
Leere Worte, ich frage mich, ob du es wusstest -
The laugh that love could not forgive,
Das Lachen, das die Liebe nicht verzeihen konnte,
Is gone and tells no more to live,
Ist vergangen und sagt, lebe nicht mehr,
And we who look in beauty's love;
Und wir, die wir in die Liebe der Schönheit blicken;
Must now, through all, look back on before -
Müssen jetzt, durch alles, auf das Zurückblicken, was vorher war -
The tears that I first cried, no more;
Die Tränen, die ich zuerst weinte, nicht mehr;
Your love has come and gone, no more.
Deine Liebe ist gekommen und gegangen, nicht mehr.
And we who look in beauty's love
Und wir, die wir in die Liebe der Schönheit blicken,
Must now through all think back on before.
Müssen jetzt durch alles an das Zurückdenken, was vorher war.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream
Schlaf, während die süße Trauer meinen Tagtraum weckt
Sleep while you think of me with
Schlaf, während du mit Güte an mich denkst,
kindness, please remember former days.
bitte erinnere dich an vergangene Tage.
And you know, and you know.
Und du weißt, und du weißt.
And you know, when we two parted in tears
Und du weißt, als wir zwei uns in Tränen trennten
and silence
und Stille
past the days, the parting ways.
vergangene Tage, die getrennten Wege.
Fare thee well, fare thee well, you that was once dear to me.
Leb wohl, leb wohl, du, die du mir einst lieb warst.
Think of me with kindness
Denk mit Güte an mich
Think of me
Denk an mich





Авторы: Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Philip Arthur Shulman, Ray Shulman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.