Gentleman - Wo auch immer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gentleman - Wo auch immer




Wo auch immer
Wherever It Leads
Durch den Rhein fließt das Wasser
Through the Rhine River flows the water
Fukushima reparieren sie mit Gaffer
Fukushima is being repaired with gaffer tape
Menschen marschieren durch die Sahara
People are marching through the Sahara
Wer sieht den Weg in diesem Durcheinander?
Who can see the way in this chaos?
Komm, wir gehen mal am Fluss lang
Come on, let's walk along the river
Wir gucken uns die Welt mal zu Fuß an
We'll look at the world on foot
Denn nach all diesen Flimmern
Because after all this flickering
Endlich mal sehen, was auch bleibt
We'll finally see what remains
Wo auch immer das hingeht
Wherever this leads
Und wie auch immer der Wind steht
And no matter which way the wind blows
Keiner muss alleine, komm wir gehen zusammen (wa-wa-wa-wah)
No one has to be alone, let's go together (wa-wa-wa-wah)
Auf Fotos sehen wir alle super aus
In photos we all look great
Nachts flackern unsere Fenster blau
At night our windows flicker blue
Es gibt Momente, die auch mit tausend Freunden unendlich einsam sind
There are moments that are infinitely lonely, even with a thousand friends
Die Fabrik am andern Ufer raucht
The factory on the other bank smokes
Die Autobahnzufahrt rauscht
The highway entrance roars
Regiert uns der Wahnsinn? Oder führt unser Weg woanders hin?
Are we ruled by madness? Or does our path lead elsewhere?
Wir gehen raus und nehmen es mit allen auf
We go out and take it all on
Es gibt kein Zurück, nur weiter hinaus
There's no turning back, only further out
Denn wir wissen, dass da noch was ist
Because we know that there's still something
Auch wenn grad alles um uns zusammenbricht
Even if everything around us is collapsing
Komm, wir gehen raus und nehmen es mit allen auf
Come on, let's go out and take it all on
Es gibt kein Zurück, nur weiter hinaus
There's no turning back, only further out
Denn wir wissen, dass da noch was ist
Because we know that there's still something
Auch wenn grad alles um uns zusammenbricht
Even if everything around us is collapsing
Wo auch immer das hingeht
Wherever this leads
Und wie auch immer der Wind steht
And no matter which way the wind blows
Keiner muss alleine, komm wir gehen zusammen
No one has to be alone, come on, let's go together
Wo auch immer das hingeht
Wherever this leads
Und wie auch immer der Wind steht
And no matter which way the wind blows
Keiner muss alleine, komm wir gehen zusammen
No one has to be alone, come on, let's go together
Wie oft hören wir euch sagen:
How often do we hear you say:
"Es gibt kein Licht in diesen finsteren Tagen"
"There's no light in these dark days"
Ihr wünscht euch, wir geben uns geschlagen
You wish we would give up
Und ihr seht uns seit Dekaden, das Feuer in uns tragen
And you've seen us carry the fire within us for decades
Wie oft hören wir euch sagen:
How often do we hear you say:
"Es gibt kein Licht in diesen finsteren Tagen"
"There's no light in these dark days"
Ihr wünscht euch, wir geben uns geschlagen
You wish we would give up
Doch ihr seht uns seit Dekaden, das Feuer in uns tragen
But you've seen us carry the fire within us for decades
Wo auch immer das hingeht
Wherever this leads
Und wie auch immer der Wind steht
And no matter which way the wind blows
Keiner muss alleine, komm wir gehen zusammen
No one has to be alone, come on, let's go together
Wo auch immer das hingeht
Wherever this leads
Und wie auch immer der Wind steht
And no matter which way the wind blows
Keiner muss alleine, komm wir gehen zusammen (wa-wa-wa-wah)
No one has to be alone, come on, let's go together (wa-wa-wa-wah)





Авторы: Bartek Nikodemski, Florian Renner, Joachim Piehl, Jonas Nikolaus Lang, Mario Wesser, Martin Peter Willumeit, Tilmann Otto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.