Текст и перевод песни Gentleman feat. Bozza - Einer dieser Tage
Einer dieser Tage
Один из таких дней
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да
(Yo,
Jugglerz)
(Эй,
фокусники)
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
ey,
ey
О
да,
да,
да,
эй,
эй
Bin
lost,
Vibe
grau,
blas
Rauch
aus
der
obersten
Etage,
yeah
Я
потерян,
атмосфера
серая,
выдыхаю
дым
с
верхнего
этажа,
да
Kein
Kopf,
Phone
aus,
Time-out,
will
keine
Telefonate,
no
Туман
в
голове,
телефон
выключен,
тайм-аут,
не
хочу
телефонных
звонков,
нет
Schwarz-weiß,
keine
Farbe,
Spotlight
gegen
Abend,
yeah
Черно-белый,
без
цвета,
прожектор
ближе
к
вечеру,
да
Wieder
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage,
yeah
Снова
один
из
таких
дней,
один
из
таких
дней,
да
Wieder
einer
dieser
Tage
Снова
один
из
таких
дней
An
denen
ich
mich
frage,
wie
viel
Zeit
ich
noch
habe
В
которые
я
спрашиваю
себя,
сколько
времени
у
меня
еще
есть
Frau
ist
nicht
mehr
da,
doch
mein
Auto
hat
Massage
Моя
женщина
ушла,
но
в
моей
машине
есть
массаж
Meine
Mood
schwarz-weiß,
wie
die
30er-Jahre
Мое
настроение
черно-белое,
как
в
30-е
годы
Winter
in
Berlin,
bin
im
Hyatt
in
der
Daimler
Suite
Зима
в
Берлине,
я
в
Hyatt
в
люксе
Daimler
Sommer
dann
in
Hamburg
auf
'nem
Boot,
wie
in
Miami
Летом
в
Гамбурге
на
лодке,
как
в
Майами
Ist
schon
lustig,
wie
die
Zeit
verfliegt
Забавно,
как
быстро
летит
время
Von
451
zur
S-Klasse
in
Ivory
От
451
до
S-класса
в
слоновой
кости
Egal
ob
braun,
grün,
gelbes
Papier
Неважно,
коричневые,
зеленые
или
желтые
купюры
Ohne
dich
wär
ich
längst
nicht
mehr
hier
Без
тебя
я
бы
давно
уже
не
был
здесь
Es
geht
um
alles
gewinnen
und
am
Ende
verlieren
Все
дело
в
том,
чтобы
выиграть
все,
а
в
итоге
проиграть
Doch,
doch
die
Welt
gehört
dir
Но,
но
мир
принадлежит
тебе
Bin
lost,
Vibe
grau,
blas
Rauch
aus
der
obersten
Etage,
yeah
Я
потерян,
атмосфера
серая,
выдыхаю
дым
с
верхнего
этажа,
да
Kein
Kopf,
Phone
aus,
Time-out,
will
keine
Telefonate,
no
Туман
в
голове,
телефон
выключен,
тайм-аут,
не
хочу
телефонных
звонков,
нет
Schwarz-weiß,
keine
Farbe,
Spotlight
gegen
Abend,
yeah
Черно-белый,
без
цвета,
прожектор
ближе
к
вечеру,
да
Wieder
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage,
yeah
Снова
один
из
таких
дней,
один
из
таких
дней,
да
Ich
kann
am
Ende
der
Straße
all
die
Lighter
seh'n
Я
вижу
огоньки
в
конце
улицы
Geh
darauf
zu,
doch
muss
alleine
geh'n
Иду
к
ним,
но
должен
идти
один
Midnight,
bin
high,
muss
mir
eingesteh'n
Полночь,
я
под
кайфом,
должен
признаться
Verliere
das
Gefühl,
wie
die
Zeit
vergeht
Я
теряю
чувство
времени
Feeling
kommt
mir
bekannt
vor
Ощущение
кажется
знакомым
Viele
Fragen,
keine
Antwort
Много
вопросов,
нет
ответов
Unterwegs,
doch
will
ankomm'n
В
пути,
но
хочу
достичь
цели
Jetlag,
wieder
neuer
Standort,
yeah,
yeah
Смена
часовых
поясов,
снова
новый
город,
да-да
Die
Augen
werden
schwerer,
fade
away
Глаза
тяжелеют,
увядаю
Verlier
mich
auf
der
Memory
Lane
Потерялся
на
дорогах
памяти
Bin
lost,
Vibe
grau,
blas
Rauch
aus
der
obersten
Etage,
yeah
Я
потерян,
атмосфера
серая,
выдыхаю
дым
с
верхнего
этажа,
да
Kein
Kopf,
Phone
aus,
Time-out,
will
keine
Telefonate,
no
Туман
в
голове,
телефон
выключен,
тайм-аут,
не
хочу
телефонных
звонков,
нет
Schwarz-weiß,
keine
Farbe,
Spotlight
gegen
Abend,
yeah
Черно-белый,
без
цвета,
прожектор
ближе
к
вечеру,
да
Wieder
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage,
yeah
Снова
один
из
таких
дней,
один
из
таких
дней,
да
Ja,
ja,
ja,
yeah-ey
Да,
да,
да,
да-эй
Wah-ah-ah-yeah-ey
У-а-а-да-эй
Wah-ah-ah-yeah-ey
У-а-а-да-эй
Wah-ah-ah-yeah-ey
У-а-а-да-эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilmann Otto, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Nikolaus Lang, Bojan Ivetic, Leopold Schuhmann Ferdinand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.