Текст и перевод песни Gentleman feat. Johannes Oerding - Horizont (feat. Johannes Oerding)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horizont (feat. Johannes Oerding)
Horizon (feat. Johannes Oerding)
Wenn
die
Hoffnung
fehlt
If
hope
is
gone
Und
dein
Horizont
auch
And
your
horizon
too
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
You
can
count
on
me
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Wieder
mal
besorgt,
weil
du
nicht
rangehst
Worried
again
because
you
don't
answer
Kann
dich
schon
seit
Tagen
nicht
erreichen
Haven't
been
able
to
reach
you
for
days
Auch
wenn's
mich
eigentlich
nichts
angeht
Even
though
it
doesn't
really
concern
me
Hilft
es
manchmal,
wenn
man
nicht
allein
ist
It
sometimes
helps
when
you're
not
alone
Könn'n
uns,
wenn
du
Zeit
hast,
ja
ma'
seh'n
We
can,
if
you
have
time,
see
each
other
sometime
Sag
Bescheid,
komm
vorbei,
meine
Einladung
steht,
yeah
Let
me
know,
come
over,
my
invitation
is
open,
yeah
Kann
auch
was
kochen,
wenn
du
möchtest
I
can
also
cook
something
if
you
want
Meine
Dumplings
sind
köstlich
My
dumplings
are
delicious
Ich
bin
da,
für
dich
da
I'm
here,
for
you
Auch
wenn
die
Geister
in
dir
mich
nicht
sehen
woll'n
Even
if
the
ghosts
inside
you
don't
want
to
see
me
Ich
bin
da,
wieder
da
I'm
here,
back
again
Sag
mir,
wohin
ich
den
Wind
für
dich
drehen
soll
Tell
me
where
I
should
turn
the
wind
for
you
Wenn
die
Hoffnung
fehlt
If
hope
is
gone
Und
dein
Horizont
auch
And
your
horizon
too
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
(Yeah)
You
can
count
on
me
(Yeah)
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Wenn
du
dir
nicht
traust
und
auf
einmal
glaubst
If
you
don't
dare
and
suddenly
believe
Dass
keiner
dich
vermisst,
dann
That
no
one
misses
you,
then
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
You
can
count
on
me
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Deine
Gedanken
sind
leise
Your
thoughts
are
quiet
Und
deine
Flügel
schwer
wie
Blei
And
your
wings
heavy
as
lead
Du
bist
auf
einsamer
Reise
You
are
on
a
lonely
journey
Hast
nur
die
Dunkelheit
dabei
You
only
have
darkness
with
you
Ey,
du
weißt,
Glück
lasst
sich
teilen
Hey,
you
know,
happiness
can
be
shared
Und
das
gilt
auch
für
unsern
Schmerz
And
that
goes
for
our
pain
too
Ich
lass
dich
nicht
alleine
leiden
(Nein,
nein)
I
won't
let
you
suffer
alone
(No,
no)
Wenn
du
durch
die
Hölle
fährst
If
you
drive
through
hell
Ich
bin
da,
ist
doch
klar
I'm
here,
it's
clear
Auch
wenn
die
Geister
in
dir
mich
nicht
sehen
woll'n
Even
if
the
ghosts
inside
you
don't
want
to
see
me
Ich
bin
da,
ist
doch
klar
I'm
here,
it's
clear
Sag
mir,
wohin
ich
den
Wind
für
dich
drehen
soll
(Oh)
Tell
me
where
I
should
turn
the
wind
for
you
(Oh)
Wenn
die
Hoffnung
fehlt
If
hope
is
gone
Und
dein
Horizont
auch
And
your
horizon
too
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
You
can
count
on
me
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Wenn
du
dir
nicht
traust
und
auf
einmal
glaubst
(Yeah)
If
you
don't
dare
and
suddenly
believe
(Yeah)
Dass
keiner
dich
vermisst,
dann
(Oh)
That
no
one
misses
you,
then
(Oh)
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
(Ja,
ja)
You
can
count
on
me
(Yeah,
yeah)
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Kann
dich
versteh'n,
mir
geht's
genauso
I
can
understand,
I
feel
the
same
way
Keep
your
head
up
higher,
wenn
es
wieder
mal
schwer
ist
Keep
your
head
up
higher,
when
it's
hard
again
Wir
schalten
alles
auf
lautlos
We'll
turn
everything
down
Trotz
all
den
singenden
Möwen
und
dem
Rauschen
des
Meeres
Despite
all
the
singing
gulls
and
the
roar
of
the
sea
Kann
dich
versteh'n,
mir
geht's
genauso
I
can
understand,
I
feel
the
same
way
Auch
wenn
die
Geister
in
dir
mich
nicht
sehen
woll'n
Even
if
the
ghosts
inside
you
don't
want
to
see
me
Wir
schalten
alles
auf
lautlos
We'll
turn
everything
down
Sag
mir,
wohin
ich
den
Wind
für
dich
drehen
soll
(Oh)
Tell
me
where
I
should
turn
the
wind
for
you
(Oh)
Wenn
die
Hoffnung
fehlt
If
hope
is
gone
Und
dein
Horizont
auch
And
your
horizon
too
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
You
can
count
on
me
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Wenn
du
dir
nicht
traust
und
auf
einmal
glaubst
If
you
don't
dare
and
suddenly
believe
Dass
keiner
dich
vermisst,
dann
That
no
one
misses
you,
then
Kannst
du
auf
mich
zähl'n
(Oh
ja)
You
can
count
on
me
(Oh
yeah)
Ja,
dann
hol
ich
dich
raus
Yeah,
I'll
get
you
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Oerding, Tilmann Otto, Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Nikolaus Lang, Leopold Schuhmann Ferdinand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.