Текст и перевод песни Gentleman feat. Summer Cem - Bruder
Hast
wochenlang
auf
meiner
Couch
gewohnt
Жил
на
моем
диване
в
течение
нескольких
недель
Völlig
normal,
dass
ich
dir
blind
vertraut
hab
Совершенно
нормально,
что
я
слепо
доверял
тебе
Zusamm'n
am
Wochenende
los
Вместе
в
выходные
дни
Wir
wussten
immer,
welcher
Laden
grade
auf
hat
Мы
всегда
знали,
в
каком
магазине
есть
класс
Immer
alles
teilen
Всегда
делитесь
всем
Hatte
einer
was
zu
essen,
wurd
der
andre
auch
satt
Если
у
кого-нибудь
было
что-нибудь
поесть,
Андре
тоже
был
сыт
Viele
schöne
Bilder
Много
красивых
фотографий
Ganz
egal,
an
welcher
Stelle
ich
das
Fotoalbum
aufmach
Независимо
от
того,
в
каком
месте
я
открываю
фотоальбом
Man
kann
sich
besoffen
schwör'n
Можно
schwör'n
себя
пьяным
Dass
die
Freundschaft
tausend
Jahre
hält,
yeah
Что
дружба
длится
тысячу
лет,
да
Das
wahre
Gesicht
zeigt
sich
immer
Истинное
лицо
всегда
проявляется
Bei
den
Frau'n
und
dem
Geld
(Bruder)
С
женами
и
деньгами
(брат)
Nur
das
Beste
für
dich
(Bruder)
Только
лучшее
для
тебя
(брат)
Ab
jetzt
jeder
für
sich
(Bruder)
Отныне
каждый
сам
за
себя
(брат)
Und
es
hat
sich
rausgestellt
И
это
получилось
Das
wahre
Gesicht
zeigt
sich
immer
bei
den
Frau'n
und
dem
Geld
Истинное
лицо
всегда
проявляется
в
женщинах
и
деньгах
Ich
dachte,
wir
zwei
sind
Gang
(Gang)
Я
думал,
что
мы
двое-банда
(банда)
Ich
dachte,
du
wärst
Cousin
(Cousin)
Я
думал,
что
ты
двоюродный
брат
(двоюродный
брат)
Wir
hatten
eine
Vision
У
нас
было
видение
Aber
davon
ist
heut
nichts
zu
erkenn'n
(No-no)
Но
сегодня
из
этого
ничего
нельзя
узнать
(нет-нет)
Jeder
macht
heut
sein
Ding
(Sein
Ding)
Сегодня
каждый
делает
свое
дело
(свое
дело)
Ich
geh
nicht
ran,
wenn
mein
Telefon
ringt
(Ring-ring)
Я
не
отвечу,
когда
мой
телефон
звонит
(кольцо-кольцо)
Alles
hat
sein'n
Sinn
Все
имеет
свой
смысл
Keine
Politik,
kein
Film
Ни
политики,
ни
кино
Deine
Sorgen,
mein
Porsche
Твои
заботы,
мой
Порше
Mein
Fame,
mein
Cash,
mein
Fortschritt
(Skrrt)
Моя
слава,
мои
деньги,
мой
прогресс
(Skrrt)
Wir
könn'n
nicht
mehr
von
vorne
Мы
больше
не
сможем
начать
все
сначала
Bro,
du
bist
für
mich
gestorben
(Bruder)
Брат,
ты
умер
за
меня
(брат)
Nur
das
Beste
für
dich
(Bruder)
Только
лучшее
для
тебя
(брат)
Ab
jetzt
jeder
für
sich
(Bruder)
Отныне
каждый
сам
за
себя
(брат)
Und
es
hat
sich
rausgestellt
И
это
получилось
Das
wahre
Gesicht
zeigt
sich
immer
bei
den
Frau'n
und
dem
Geld
Истинное
лицо
всегда
проявляется
в
женщинах
и
деньгах
Du
strahlst
so
lange
Ты
так
долго
сияешь
Wie
der
Vorhang
nicht
fällt
(Wie
der
Vorhang
nicht
fällt)
Как
занавес
не
падает
(как
занавес
не
падает)
Spielst
die
Rolle
eigentlich
für
dich
selbst
(Nur
für
dich
selbst)
На
самом
деле
играет
роль
для
себя
(только
для
себя)
Das
Smile
ist
Plastik
und
die
Scheine
gefälscht
(Alles
fake)
Улыбка
пластиковая,
а
купюры
поддельные
(все
поддельные)
Das
wahre
Gesicht
zeigt
sich
immer
Истинное
лицо
всегда
проявляется
Bei
den
Frau'n
und
dem
Geld
(Bruder)
С
женами
и
деньгами
(брат)
Nur
das
Beste
für
dich
(Bruder)
Только
лучшее
для
тебя
(брат)
Ab
jetzt
jeder
für
sich
(Bruder)
Отныне
каждый
сам
за
себя
(брат)
Und
es
hat
sich
rausgestellt
И
это
получилось
Das
wahre
Gesicht
zeigt
sich
immer
bei
den
Frau'n
und
dem
Geld
Истинное
лицо
всегда
проявляется
в
женщинах
и
деньгах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Bennett, Florian Renner, Mario Wesser, Summer Cem, Tilmann Otto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.