Gentleman - Good Old Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gentleman - Good Old Days




We bringing back the good old days
Мы возвращаем старые добрые времена
And then again the good old days
А потом снова старые добрые времена
We talking bout the good old days
Мы говорим о старых добрых временах
When the youths dem used to hold a vibe
Когда молодежь дем раньше держала флюиды
I remember all the days we used to go up pon a corner
Я помню все те дни, когда мы ходили на угол.
Side the youths and hold a meds and burn the marijuana
Встаньте на сторону молодежи, держите лекарства и сжигайте марихуану.
There wasn′t no fuss there was no time fi drama
Не было никакой суеты не было времени на драму
The youths dem used to move much calmer
Раньше молодежь двигалась гораздо спокойнее.
Nowadays a peer war and every youth a buss the lama
В наши дни война сверстников, и каждый юноша-Бусс лама.
A cause peer tragedy and cause peer drama
Причина равная трагедия и причина равная драма
Whole leap of backbiting and informer
Целый скачок клеветы и доносчиков
Officer don't lock the sound cause it calm ya
Офицер не выключайте звук потому что он успокаивает вас
We bringing back the good old days ...
Мы возвращаем старые добрые времена ...
Bang back the vibes cause a so it ti go
Отбросьте назад флюиды потому что так оно и будет
Bring back the love and let it echo
Верни любовь и позволь ей отдаться эхом.
Do it already you can do it again
Сделай это уже ты можешь сделать это снова
Call upon mi bredgen and mi sistren them
Призови Ми бредген и Ми систрен их
Hands get loose make we tie dem up again
Руки освободись заставь нас снова связать их
We got this musical foundation to solve the problem
У нас есть музыкальная основа, чтобы решить эту проблему.
Hold the vibes together can′t make the niceness end
Держи флюиды вместе, ты не сможешь покончить с этой любезностью.
I'm remembering those good old days
Я вспоминаю те старые добрые времена.
We bringing back the good old days ...
Мы возвращаем старые добрые времена ...
We can sit down and hold a reason
Мы можем сесть и обсудить причины.
And we don't have to cuss
И нам не нужно ругаться.
We don′t have to war and we don′t have to fuss
Нам не нужно воевать и суетиться.
We have he over standing every youth want a bust
У нас он стоит выше всякой молодежи нужен бюст
Take it easy nuh get caught in a the rush
Успокойся не попадайся в эту суету
Tired if see the wrong people in handcuff
Устанешь если увидишь не тех людей в наручниках
Dem try to make a living while the system so rough
Они пытаются зарабатывать на жизнь, пока система так жестока.
Youth nuh bother come here come bluff
Молодежь не беспокойся иди сюда иди блефуй
Don't come around here come turn no cruff
Не подходи сюда, не поворачивайся, не крутись.





Авторы: Everold Anthony Dwyer, Tilmann Otto, Lloyd James, Lincoln Minott, Lloyd Kevin James Jnr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.