Gentleman - I Got To Go - перевод текста песни на русский

I Got To Go - Gentlemanперевод на русский




I Got To Go
Я Должен Идти
Pack my bag I gotta leave once more
Собираю сумку, мне снова нужно уезжать
Going on town
Отправляюсь в путь
To make my family to feel secure
Чтобы моя семья чувствовала себя в безопасности
And my (question?)
И мой (неразборчиво?)
I take a look to my window
Я смотрю в свое окно
Outside the door
За дверью
Saying bye to my children
Говорю "пока" своим детям
I'm out for sure
Я точно уезжаю
And now I'm going cause I got to go
И вот я уезжаю, потому что должен идти
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья действительно не знает
And to define a better way to show
И чтобы найти лучший способ показать
Find a way to stop your tears from flow
Найти способ остановить твои слезы
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен идти
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья действительно знала
Hoping that they understand
Надеясь, что они поймут
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана
Knowing what good not come easy
Зная, что хорошее не дается легко
So we keep toil and toil keep toiling away
Так что мы продолжаем трудиться и трудиться, вкалывать
Some situations it not please we
Некоторые ситуации нас не радуют
We have to keep working and working until say that day
Мы должны продолжать работать и работать до того самого дня
Keep moving while them sleeping
Продолжать двигаться, пока они спят
My objectives are claer so I have to obey
Мои цели ясны, так что я должен подчиняться
And no matter what dem say, I got my part to play
И неважно, что они говорят, у меня своя роль
I'll be back I won't stay
Я вернусь, я не останусь надолго
Now I'm going cause I got to go
Вот я уезжаю, потому что должен идти
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья действительно не знает
And to define a better way to show
И чтобы найти лучший способ показать
Find a way to stop your tears from flow
Найти способ остановить твои слезы
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен идти
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья действительно знала
Hoping that they understand
Надеясь, что они поймут
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана
Here I am again from place to place
Вот я снова здесь, с места на место
I wish I could be there to wipe those tears out your face
Хотел бы я быть там, чтобы вытереть эти слезы с твоего лица
From continent to continent this work is eminent
С континента на континент, эта работа важна
Unconditional this love just can't replace
Безусловную эту любовь ничем не заменить
Sometimes it's hard when you're on your own
Иногда тяжело, когда ты совсем один
The kids need a father and your're not at home
Детям нужен отец, а тебя нет дома
You know I am there and isn't going no where
Ты знаешь, я рядом и никуда не денусь
And then you won't be alone
И тогда ты не будешь одна
And now I'm going cause I got to go
И вот я уезжаю, потому что должен идти
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья действительно не знает
And to define a better way to show
И чтобы найти лучший способ показать
Find a way to stop your tears from flow
Найти способ остановить твои слезы
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен идти
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья действительно знала
Hoping that they understand
Надеясь, что они поймут
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана
And now I'm going cause I got to go
И вот я уезжаю, потому что должен идти
Sometimes my family don't really know
Иногда моя семья действительно не знает
And to define a better way to show
И чтобы найти лучший способ показать
Find a way to stop your tears from flow
Найти способ остановить твои слезы
I'm knowing that I got to go
Я знаю, что должен идти
I wish my family could really know
Хотел бы я, чтобы моя семья действительно знала
Hoping that they understand
Надеясь, что они поймут
This is all part ofa bigger plan
Это все часть большего плана
Pack my bag I gotta leave once more
Собираю сумку, мне снова нужно уезжать
Going on town
Отправляюсь в путь
To make my family to feel secure
Чтобы моя семья чувствовала себя в безопасности
And my (question?)
И мой (неразборчиво?)
Outside the door
За дверью
Saying bye to my children
Говорю "пока" своим детям
I'm out for sure
Я точно уезжаю





Авторы: OTTO TILMANN, DWYER EVEROLD ANTHONY, ROGOWSKI BORIS, BAZZAZIAN BENJAMIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.