Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish It Would Rain
Ich wünschte, es würde regnen
You
got
a
blessing
and
a
curse
Du
hast
einen
Segen
und
einen
Fluch
You
got
a
sickness
growing
worse
Du
hast
eine
Krankheit,
die
schlimmer
wird
You
need
a
magic
wand
and
a
dream
you
can
rely
on
Du
brauchst
einen
Zauberstab
und
einen
Traum,
auf
den
du
zählen
kannst
You
got
scars
on
your
back
Du
hast
Narben
auf
dem
Rücken
You're
like
an
animal
caught
in
a
trap
Du
bist
wie
ein
Tier
in
der
Falle
gefangen
You
got
a
pocket
full
of
sand
and
a
trembling
hand
Du
hast
eine
Tasche
voll
Sand
und
eine
zitternde
Hand
That
no
one
can
understand
Die
niemand
verstehen
kann
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Rain
on
you
and
me
Regen
auf
dich
und
mich
Rain
all
over
the
dry,
dry
ground
Regen
auf
den
trockenen,
trockenen
Boden
Rain
all
over
the
sad,
sad
souls
Regen
auf
all
die
traurigen,
traurigen
Seelen
That
surround
you
and
me
Die
dich
und
mich
umgeben
You're
a
soldier
who
can't
come
home
Du
bist
ein
Soldat,
der
nicht
nach
Hause
kann
And
a
mother
looking
out
the
window
Und
eine
Mutter,
die
aus
dem
Fenster
schaut
Waiting
for
her
loved
one
at
the
door
Die
auf
ihren
Liebsten
an
der
Tür
wartet
You
feel
blind
at
the
carnival
Du
fühlst
dich
blind
auf
dem
Jahrmarkt
Stumbling
like
a
criminal
Taumelst
wie
ein
Verbrecher
With
nothing
but
a
bottle
and
an
old
baby
rattle
in
your
hand
Mit
nichts
als
einer
Flasche
und
einer
alten
Babyrassel
in
der
Hand
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Rain
on
you
and
me
Regen
auf
dich
und
mich
Rain
all
over
the
dry,
dry
ground
Regen
auf
den
trockenen,
trockenen
Boden
Rain
all
over
the
sad,
sad
souls
Regen
auf
all
die
traurigen,
traurigen
Seelen
That
surround
you
and
me
Die
dich
und
mich
umgeben
Rain
take
away
the
sadness
Regen,
nimm
die
Traurigkeit
fort
Take
away
the
madness
Nimm
den
Wahnsinn
fort
Can
you
wash
us
clean?
Kannst
du
uns
reinwaschen?
Can
you
wash
us
clean,
clean,
clean?
Kannst
du
uns
rein,
rein,
reinwaschen?
You're
a
small
voice
on
the
phone
Du
bist
eine
leise
Stimme
am
Telefon
Calling
from
somewhere
I
don't
know
Die
von
irgendwo
anruft,
das
ich
nicht
kenne
You
say,
"Man,
I
don't
think
I
can
keep
going
on"
Du
sagst:
"Mann,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weitermachen
kann"
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Sometimes
I
just
wish
it
would
rain
Manchmal
wünschte
ich
nur,
es
würde
regnen
Rain
on
you
and
me
Regen
auf
dich
und
mich
Rain
all
over
the
dry,
dry
ground
Regen
auf
den
trockenen,
trockenen
Boden
Rain
all
over
the
sad,
sad
souls
Regen
auf
all
die
traurigen,
traurigen
Seelen
That
surround
you
and
me
Die
dich
und
mich
umgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong, Rodger Sr. Penzabene
Альбом
No War
дата релиза
10-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.