Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
sight,
look,
uh,
out
of
mind,
yeah,
uh
Aus
den
Augen,
schau,
äh,
aus
dem
Sinn,
yeah,
äh
I
can't
lie,
I'm
detached,
I
need
guidance,
uh
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
distanziert,
ich
brauche
Führung,
äh
I've
been
dyin',
uh,
I've
been
fighting,
uh
Ich
war
am
Sterben,
äh,
ich
habe
gekämpft,
äh
Got
this
voice
in
my
mind,
won't
be
quiet
Hab
diese
Stimme
in
meinem
Kopf,
sie
schweigt
nicht
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home
Stille
Heimfahrt
I
got
all
these
voices
in
my
head
(Mmm,
mmm,
mmm)
Ich
hab
all
diese
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Mmm,
mmm,
mmm)
Got
too
many
bitches
in
my
bed
(Mmm,
mmm,
mmm)
Hab
zu
viele
Weiber
in
meinem
Bett
(Mmm,
mmm,
mmm)
I
don't
store
they
numbers,
just
instead
Ich
speichere
ihre
Nummern
nicht,
stattdessen
I
start
scrolling
through
the
texts
and
look
for
pictures
in
the
thread
(Mmm)
Scrolle
ich
durch
die
Texte
und
suche
nach
Bildern
im
Thread
(Mmm)
I'm
on
your
head,
you're
only
banging
'cause
of
streaming,
ain't
ya?
(Ain't
ya?)
Ich
hab's
auf
dich
abgesehen,
du
bist
nur
wegen
Streaming
angesagt,
oder?
(Oder?)
You're
only
gang
when
it's
convenient,
ain't
ya?
(Ain't
ya?)
Du
bist
nur
Gang,
wenn's
bequem
ist,
oder?
(Oder?)
Ignore
the
grades
from
every
teacher
Ignorier
die
Noten
von
jedem
Lehrer
I
was
throwing
up
the
B
while
I
was
trying
to
get
Jamesha
Ich
machte
das
B-Zeichen,
während
ich
versuchte,
Jamesha
klarzumachen
Who
am
I?
(Ooh)
Wer
bin
ich?
(Ooh)
Out
of
mind,
yeah,
uh
Aus
dem
Sinn,
yeah,
äh
I
can't
lie,
I'm
detached,
I
need
guidance,
uh
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
distanziert,
ich
brauche
Führung,
äh
I've
been
dyin',
uh,
I've
been
fighting,
uh
Ich
war
am
Sterben,
äh,
ich
habe
gekämpft,
äh
Got
this
voice
in
my
mind,
won't
be
quiet
Hab
diese
Stimme
in
meinem
Kopf,
sie
schweigt
nicht
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home
Stille
Heimfahrt
I
love
to
lie,
I'm
extra'd
out
Ich
liebe
es
zu
lügen,
ich
bin
völlig
drüber
I
know
I'm
wrong
but
let
me
slide,
uh
(Let
me
slide)
Ich
weiß,
ich
liege
falsch,
aber
lass
es
durchgehen,
äh
(Lass
es
durchgehen)
If
I
ain't
right
before
I
rise
Wenn
ich
nicht
im
Reinen
bin,
bevor
ich
aufstehe
Tell
the
world
I'm
dead
inside,
uh
(Dead
inside)
Sag
der
Welt,
ich
bin
innerlich
tot,
äh
(Innerlich
tot)
The
ride
was
long,
I
slept
for
five
Die
Fahrt
war
lang,
ich
schlief
fünf
She
got
my
phone,
I'm
petrified
Sie
hat
mein
Handy,
ich
bin
wie
versteinert
She
read
my
text,
I
read
her
mind
Sie
las
meine
Nachricht,
ich
las
ihre
Gedanken
Pressing
time
and
dead
my
high
Die
Zeit
drängt
und
killt
meinen
Rausch
Connect
to
lies,
express
your
mind
Verbinde
dich
mit
Lügen,
drück
deine
Gedanken
aus
I
wish
you'd
talk
more,
know
that
that's
a
lost
war
Ich
wünschte,
du
würdest
mehr
reden,
weiß,
dass
das
ein
verlorener
Krieg
ist
She
gon'
take
the
aux
cord,
and
let
her
play
her
thoughts
for
her
Sie
wird
das
Aux-Kabel
nehmen
und
lässt
die
Musik
ihre
Gedanken
ausdrücken
She
gon'
play
them
throwbacks
and
hold
back,
pretend
to
be
lit
Sie
wird
die
alten
Lieder
spielen
und
sich
zurückhalten,
so
tun,
als
wäre
sie
gut
drauf
No
cap,
I
need
a
energy
shift
Ehrlich,
ich
brauche
einen
Energiewechsel
Out
of
sight,
look,
uh,
out
of
mind,
yeah,
uh
Aus
den
Augen,
schau,
äh,
aus
dem
Sinn,
yeah,
äh
I
can't
lie,
I'm
detached,
I
need
guidance,
uh
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
distanziert,
ich
brauche
Führung,
äh
I've
been
dyin',
uh,
I've
been
fighting,
uh
Ich
war
am
Sterben,
äh,
ich
habe
gekämpft,
äh
Got
this
voice
in
my
mind,
won't
be
quiet
Hab
diese
Stimme
in
meinem
Kopf,
sie
schweigt
nicht
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home,
silent
ride
Stille
Heimfahrt,
stille
Fahrt
Silent
ride
home
Stille
Heimfahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tremaine Dixson, Keyel Deaunta Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.