Текст и перевод песни Genuino feat. DW & Solo Di Medina - Caribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
isla
lejana
On
a
distant
island
De
una
noche
olvidada
From
a
forgotten
night
Soñaba
en
el
caribe
I
dreamt
of
the
Caribbean
Solo
vestida
con
tu
sombrero
para
el
sol
Only
dressed
in
your
sun
hat
Tú
me
decías
negrito
You'd
say
to
me,
"baby
boy"
Tú
no
me
dejes
solita
Don't
you
leave
me
all
alone.
Bailando
aquí
en
el
caribe
Dancing
here
in
the
Carribean
Solos
tu
y
yo,
no
hay
quien
nos
detenga
bailando
al
sol.
Just
you
and
I,
nobody
can
stop
us
dancing
in
the
sun.
Yo
quiero
recorrer
tu
cuerpo
I
want
to
explore
your
body
Llenarte
de
placeres
sin
remordimientos
Fill
you
with
pleasures
without
remorse
Tu
piel
con
mi
piel
ya
no
pierden
el
tiempo
Your
skin
with
my
skin,
no
more
wasting
time
Y
el
deseo
nos
lleva
al
apro
apro
provechamiento
And
desire
leads
us
to
the
sweet
embrace
Tomarnos
y
acaricia
con
su
sola
Let's
embrace
and
caress
with
our
souls
Y
tú
me
besas
como
loca
con
tu
pelo
al
viento
And
you
kiss
me
like
crazy
with
your
hair
in
the
wind
Porque
tú
eres
mi
reina
Because
you're
my
queen
Mi
vida
la
divina
llenas
cada
momento
de
pura
adrenalina
My
divine
life
fills
every
moment
with
pure
adrenaline
Caribe,
agua
marina.
Caribbean,
ocean
water.
Quiero
llevarte
un
día
I
want
to
take
you
one
day
A
una
nueva
fantasía
To
a
new
fantasy
Vivir
nuestra
propia
poesía
To
live
our
own
poetry
A
nuestra
manera,
nuestra
manera
In
our
own
way,
our
own
way
Quiero
llevarte
un
día
I
want
to
take
you
one
day
A
una
nueva
fantasía
To
a
new
fantasy
Vivir
nuestra
propia
poesía
To
live
our
own
poetry
A
nuestra
manera,
nuestra
manera...
In
our
own
way,
our
own
way...
En
una
isla
lejana,
On
a
distant
island,
De
una
noche
olvidada
From
a
forgotten
night
Soñaba
en
el
caribe
I
dreamt
of
the
Caribbean
Solo
vestida
con
tu
sombrero
para
el
sol
Only
dressed
in
your
sun
hat
Tú
me
decías
negrito
You'd
say
to
me,
"baby
boy"
Tú
no
me
dejes
solita
Don't
you
leave
me
all
alone.
Bailando
aquí
en
el
caribe
Dancing
here
in
the
Caribbean
Solos
tu
y
yo,
no
hay
quien
nos
detenga
bailando
al
sol.
Just
you
and
I,
no
one
can
stop
us
dancing
in
the
sun.
Tu
y
yo
solitos
en
la
luna
llena
You
and
I
alone
under
the
full
moon
Oye
mi
blanquita,
tú
eres
mi
sirena
Hey,
my
little
white
girl,
you're
my
mermaid
Yo
sigo
gozando,
contigo
jugando
I
keep
enjoying,
playing
with
you
Y
al
ritmo
de
la
arena
yo
te
estoy
tocando
(yei
yei
yeee)
And
to
the
rhythm
of
the
sand,
I'm
touching
you
(yei
yei
yeee)
Aprovechándote,
yo
quiero
más
de
usted
Taking
advantage
of
you,
I
want
more
of
you
Sin
ti
yo
moriré
y
yo
te
quiero
mamita.
Without
you,
I'll
die.
I
love
you,
baby.
Quiero
llevarte
un
día
I
want
to
take
you
one
day
A
una
nueva
fantasía
To
a
new
fantasy
Vivir
nuestra
propia
poesía
To
live
our
own
poetry
A
nuestra
manera,
nuestra
manera.
In
our
own
way,
our
own
way.
Quiero
llevarte
un
día
I
want
to
take
you
one
day
A
una
nueva
fantasía
To
a
new
fantasy
Vivir
nuestra
propia
poesía
To
live
our
own
poetry
A
nuestra
manera,
nuestra
manera...
In
our
own
way,
our
own
way...
En
una
isla
lejana,
On
a
distant
island,
De
una
noche
olvidada
From
a
forgotten
night
Soñaba
en
el
caribe
I
dreamt
of
the
Caribbean
Solo
vestida
con
tu
sombrero
para
el
sol
Only
dressed
in
your
sun
hat
Tú
me
decías
negrito
You'd
say
to
me,
"baby
boy"
Tú
no
me
dejes
solita
Don't
you
leave
me
all
alone.
Bailando
aquí
en
el
caribe
Dancing
here
in
the
Caribbean
Solos
tu
y
yo,
no
hay
quien
nos
detenga
bailando
al
sol.
Just
you
and
I,
no
one
can
stop
us
dancing
in
the
sun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Munoz, Victor Flores, Vladimir Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.