Geo - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - Geoперевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
Geo
Geo
Again
Wieder
Ha ha ha
Ha ha ha
Again
Wieder
Fucking with her at midnight (Midnight)
Mit ihr vögeln um Mitternacht (Mitternacht)
We were smoking that mid right (Mid right)
Wir haben das Mid geraucht, richtig (Mid, richtig)
Feeling sick to my stomach the smoke and the whiskey don't think that they mixed right (Mixed right)
Mir ist schlecht, der Rauch und der Whiskey, ich glaube nicht, dass sie sich gut vertragen (Vertragen sich nicht)
Pop an addy to feel right (Feel right)
Ein Addy einwerfen, um mich gut zu fühlen (Gut fühlen)
Pray to God that it hit right (Hit right)
Zu Gott beten, dass es richtig wirkt (Wirkt richtig)
Have to get this girl home
Muss dieses Mädchen nach Hause bringen
I'm drunk and I'm stoned
Ich bin betrunken und bekifft
Buckle up baby sit tight (Sit tight)
Schnall dich an, Baby, halt dich fest (Halt dich fest)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
What you doing at midnight? (Ha ha ha)
Was machst du um Mitternacht? (Ha ha ha)
What you doing at midnight? (Midnight)
Was machst du um Mitternacht? (Mitternacht)
Imma pour up a double (Pour up a double)
Ich schenk mir einen Doppelten ein (Schenk einen Doppelten ein)
Bartender keep that shit coming
Barkeeper, schenk weiter ein
I like when my livers in trouble
Ich mag es, wenn meine Leber in Schwierigkeiten ist
(When my livers in trouble yeah)
(Wenn meine Leber in Schwierigkeiten ist, yeah)
He tried to cut me off
Er hat versucht, mir nichts mehr zu geben
Hand him a hundred
Reich ihm einen Hunderter
Don't need no rebuttal
Brauche keine Widerrede
Got more in the duffle
Hab mehr in der Tasche
Now I'm seeing double
Jetzt sehe ich doppelt
Wait
Warte
Look.
Schau.
Instead of a couple four G's on my buckle
Anstatt ein Paar, vier Riesen auf meiner Schnalle
Whoa
Whoa
Got blackout
Hatte einen Blackout
I canceled my show
Ich habe meine Show abgesagt
So sick of being on the road
Hab es so satt, unterwegs zu sein
So I'm swerving up and down the road
Also schlingere ich auf der Straße hin und her
Missing the days I was young dumb and broke
Vermisse die Tage, als ich jung, dumm und pleite war
Now I got designer clothes
Jetzt habe ich Designerklamotten
Heart made of ice got me feeling so cold
Herz aus Eis, lässt mich so kalt fühlen
It's so uncomfortable but who's really comfortable?
Es ist so unbequem, aber wer fühlt sich wirklich wohl?
Cameras flashing through the window
Kameras blitzen durch das Fenster
Randoms hacking all my info
Unbekannte hacken alle meine Infos
People saying that we're best friends
Leute sagen, wir wären beste Freunde
People saying that we're kinfolk
Leute sagen, wir wären Verwandte
People bending over backwards
Leute verrenken sich
God I know your back hurts
Gott, ich weiß, dein Rücken schmerzt
Bitch this ain't the limbo
Schlampe, das hier ist kein Limbo
People be leaving a dirty ass taste in my mouth Mama cleans it with dish soap
Leute hinterlassen einen widerlichen Geschmack in meinem Mund, Mama reinigt ihn mit Spülmittel
Am I running out of time (Running out of time)
Läuft mir die Zeit davon? (Läuft die Zeit davon)
Gun up to my temple
Waffe an meiner Schläfe
This suicidal mind (Suicidal mind)
Dieser selbstmörderische Geist (Selbstmörderischer Geist)
Made my brain a pencil
Machte mein Gehirn zu einem Bleistift
My soul can uncombine (Soul can uncombine)
Meine Seele kann sich lösen (Seele kann sich lösen)
Body felt like a rental
Körper fühlte sich an wie gemietet
Oh If I die tonight (If I die tonight)
Oh, wenn ich heute Nacht sterbe (Wenn ich heute Nacht sterbe)
God please do it gentle
Gott, bitte mach es sanft
Am I running out of time (Running out of time)
Läuft mir die Zeit davon? (Läuft die Zeit davon)
Gun up to my temple
Waffe an meiner Schläfe
This suicidal mind (Suicidal mind)
Dieser selbstmörderische Geist (Selbstmörderischer Geist)
Made my brain a pencil
Machte mein Gehirn zu einem Bleistift
My soul can uncombine (Soul can uncombine)
Meine Seele kann sich lösen (Seele kann sich lösen)
Body felt like a rental
Körper fühlte sich an wie gemietet
Oh if I die tonight (If I die tonight)
Oh, wenn ich heute Nacht sterbe (Wenn ich heute Nacht sterbe)
God please do it gentle
Gott, bitte mach es sanft
Fucking with her at midnight (Midnight)
Mit ihr vögeln um Mitternacht (Mitternacht)
We were smoking that mid right (Mid right)
Wir haben das Mid geraucht, richtig (Mid, richtig)
Feeling sick to my stomach the smoke and the whiskey don't think that they mixed right (Mixed right)
Mir ist schlecht, der Rauch und der Whiskey, ich glaube nicht, dass sie sich gut vertragen (Vertragen sich nicht)
Pop an addy to feel right (Feel right)
Ein Addy einwerfen, um mich gut zu fühlen (Gut fühlen)
Pray to God that it hit right (Hit right)
Zu Gott beten, dass es richtig wirkt (Wirkt richtig)
Have to get this girl home
Muss dieses Mädchen nach Hause bringen
I'm drunk and I'm stoned
Ich bin betrunken und bekifft
Buckle up baby sit tight (Sit tight)
Schnall dich an, Baby, halt dich fest (Halt dich fest)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
This shit happens at midnight (Ha ha ha)
Dieser Scheiß passiert um Mitternacht (Ha ha ha)
What you doing at midnight? (Ha ha ha)
Was machst du um Mitternacht? (Ha ha ha)





Авторы: Canaan Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.