Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
I'm
really
popping
them
beans
Я
реально
закидываю
эти
бобы
Trapped
in
an
Adderall
dream
Застрял
в
мечте
от
Аддералла
Feel
like
I'm
walking
down
Waverly
Place
cause
everything
around
me
is
not
what
it
seems
Чувствую,
будто
иду
по
улице
Вейверли
Плейс,
потому
что
всё
вокруг
кажется
не
таким,
как
есть
Pop
off
cause
people
be
pressuring
me
Выпендриваюсь,
потому
что
люди
давят
на
меня
I
kinda
like
it
tickles
me
pink
but
my
favorite
colors
are
still
blue
and
green
Мне
даже
нравится,
это
щекочет
мне
нервы,
но
мои
любимые
цвета
всё
ещё
синий
и
зелёный
It's
Geo,
three
laughs,
then
you
set
up
the
scene,
yeah
Это
Geo,
три
ха-ха,
а
потом
ты
создаешь
сцену,
да
Don't
make
me
bust
it,
I
better
be
trusting
you
I'd
rather
not
have
a
problem
involved
Не
заставляй
меня
сорваться,
я
должен
тебе
доверять,
я
бы
не
хотел,
чтобы
возникла
проблема
It
ain't
for
discussion
cause
I'm
known
to
fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
raw
Это
не
для
обсуждения,
потому
что
я
известен
тем,
что
всё
порчу,
порчу,
порчу,
порчу
в
натуре
I'm
sorry
for
stuttering
stuck
in
a
sentence
bout
going
hard
without
a
condom
involved
Извини,
что
заикаюсь,
застрял
в
предложении
о
том,
чтобы
оторваться
по
полной
без
презерватива
I
live
every
moment
like
Y2K
coming
Я
живу
каждым
моментом,
как
будто
наступает
2000
год
Ain't
want
nothing
from
ya
unless
you're
my
dog
Мне
ничего
не
нужно
от
тебя,
если
ты
не
мой
пёс
Bitch
I'm
from
'99
Я
из
'99
Bitch
I'm
from
'99
Я
из
'99
So
I
can't
be
wasting
no
time
Так
что
я
не
могу
тратить
время
впустую
21
I'm
in
my
prime
Мне
двадцать
один,
я
в
расцвете
сил
Quarantine
more
like
Coraline
Карантин
больше
похож
на
Коралину
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым
Let's
all
party
all
night
Давайте
все
тусоваться
всю
ночь
Pray
to
God
we
don't
all
die
Молимся,
чтобы
мы
все
не
умерли
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
I'm
feeling
like
Peter
Parker
I
fell
in
love
with
the
Mary
Jane
at
a
young
age
Я
чувствую
себя
Питером
Паркером,
я
влюбился
в
Мэри
Джейн
в
юном
возрасте
Somebody
call
me
a
doctor
cause
my
hearts
been
beating
at
alarming
rates
Кто-нибудь
вызовите
мне
врача,
потому
что
моё
сердце
бьётся
с
тревожной
скоростью
Popping
addies
at
eight
cause
all
my
teachers
called
my
mom
to
complain
Закидываю
аддики
в
восемь,
потому
что
все
мои
учителя
звонили
моей
маме
с
жалобами
Felt
like
Skipper
had
to
smile
and
wave
Чувствовал
себя
как
Скиппер,
должен
был
улыбаться
и
махать
I
was
only
in
the
3rd
grade
Я
был
всего
лишь
в
третьем
классе
Fucked
me
up
in
the
worst
way
Это
сломало
меня
по-настоящему
But
I
get
focusing
off
of
a
Focalin
Но
я
концентрируюсь
на
Фокалин
"I
feel
important"
"Я
чувствую
себя
важным"
It's
Earth
day
Сегодня
день
Земли
Rose
up
like
the
third
day
Восстал,
как
в
третий
день
Two
9's
on
me
check
the
birthday
Две
девятки
на
мне,
проверь
день
рождения
Momma
told
me
"Canaan
be
brave"
Мама
сказала
мне:
"Канаан,
будь
храбрым"
Gave
me
meds
now
Canaan's
dead
and
Geo's
left
to
misbehave
Дала
мне
лекарства,
теперь
Канаан
мёртв,
и
Geo
остался,
чтобы
миловаться
If
you're
from
'99
let's
raise
a
glass
Если
ты
из
'99,
давайте
поднимем
бокал
Let's
take
a
seat
cause
we're
all
fucking
up
still
and
we
know
that
mentally
Давайте
присядем,
потому
что
мы
все
продолжаем
облажаться,
и
мы
знаем
это
ментально
Tell
me
all
your
dirty
secrets
promise
I
won't
make
a
peep
Расскажи
мне
все
свои
грязные
секреты,
обещаю,
я
не
пророню
ни
слова
I
got
ninety-nine
problems
I
don't
need
that
many
enemies
У
меня
девяносто
девять
проблем,
и
мне
не
нужно
столько
врагов
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
If
you're
from
'99
let
me
make
a
toast
Если
ты
из
'99,
позволь
мне
поднять
тост
Let's
have
a
drink
Давай
выпьем
Cause
it's
our
time
to
shine
Потому
что
это
наше
время
сиять
I'm
twenty-one
Мне
двадцать
один
Fuck
what
they
think
Пошло
оно
всё,
что
они
думают
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо
Think
it's
by
design,
lowkey
Думаю,
это
по
плану,
тихо
Party
like
it's
'99
getting
high
to
pass
the
time
slowly
Тусуем,
как
в
'99,
кайфуем,
чтобы
время
шло
медленно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canaan Harris
Альбом
'99
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.