Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight,
straight,
straight
out
of
Texas
Прямо,
прямо,
прямо
из
Техаса
Raised
around
weapons,
that's
how
we
roll
Воспитан
среди
оружия,
вот
как
мы
живем
Ain't,
ain't,
ain't
gon'
be
stressing
Не
буду,
не
буду,
не
буду
париться
Take
some
protection
wherever
I
go
Беру
защиту
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
Up
in
Texas
where
we
be
sipping
on
"Texas
Tea"
В
Техасе
мы
потягиваем
"Техасский
чай"
We
invented
the
recipe
for
the
shit
that
we
pour
Мы
изобрели
рецепт
того,
что
мы
наливаем
Smith
& Wesson
be
on
my
hand
like
a
wedding
ring
Смит
и
Вессон
всегда
со
мной,
как
обручальное
кольцо
If
you
think
about
testing
me
imma
say,
"Adiós"
Если
ты
думаешь
испытать
меня,
я
скажу:
"Adiós",
детка
See
you
later
Увидимся
позже
You
don't
want
no
problemas,
can't
blame
ya
Тебе
не
нужны
проблемы,
я
тебя
понимаю
Women
fuck
with
my
accent
and
I
fuck
with
their
flavor
Девчонки
тащатся
от
моего
акцента,
а
я
– от
их
вкуса
Guess
the
laws
of
attraction
always
have
been
in
my
favor
Похоже,
законы
притяжения
всегда
были
на
моей
стороне
Do
it
bigger
in
Texas
Делаем
все
по-крупному
в
Техасе
Took
a
look
at
my
e-ego
Взглянул
на
свое
эго
Looked
at
my
own
reflection,
coded
the
message
"G-E-O"
Посмотрел
на
свое
отражение,
закодировал
сообщение
"G-E-O"
I
ain't
really
flexing,
it's
a
connection
to
my
home
sweet
home
Я
не
хвастаюсь,
это
связь
с
моим
родным
домом
Red
dead
redemption
my
whole
existence
Красная
мертвая
искупление
– вся
моя
жизнь
Life's
a
rodeo
Жизнь
– это
родео
I
ain't
no
city
slicker
but
you
can't
really
tell
Я
не
городской
житель,
но
ты
этого
не
заметишь
Y'all
know
I'm
driving
not
riding
horses
like
carousels
Вы
знаете,
я
вожу
машину,
а
не
катаюсь
на
лошадях,
как
в
каруселях
I'm
staying
Texas
icy,
you
don't
like
it,
sue
BlueBell
Я
остаюсь
техасским
ледышкой,
если
тебе
это
не
нравится,
судись
с
BlueBell
John
Wayne
mixed
with
Wick
raising
hell
Джон
Уэйн,
смешанный
с
Уиком,
поднимает
черта
Straight,
straight,
straight
out
of
Texas
Прямо,
прямо,
прямо
из
Техаса
Raised
around
weapons,
that's
how
we
roll
Воспитан
среди
оружия,
вот
как
мы
живем
Ain't,
ain't,
ain't
gon'
be
stressing
Не
буду,
не
буду,
не
буду
париться
Take
some
protection
wherever
I
go
Беру
защиту
с
собой,
куда
бы
ни
пошел
Up
in
Texas
where
we
be
sipping
on
"Texas
Tea"
В
Техасе
мы
потягиваем
"Техасский
чай"
We
invented
the
recipe
for
the
shit
that
we
pour
Мы
изобрели
рецепт
того,
что
мы
наливаем
Smith
& Wesson
be
on
my
hand
like
a
wedding
ring
Смит
и
Вессон
всегда
со
мной,
как
обручальное
кольцо
If
you
think
about
testing
me
imma
say,
"Adiós"
Если
ты
думаешь
испытать
меня,
я
скажу:
"Adiós"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canaan Harris
Альбом
TexMex
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.