Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly,
it's
getting
hard
to
breathe
Ehrlich
gesagt,
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen
I
ain't
felt
a
thing
since
you
walked
through
the
door
Ich
habe
seit
deiner
Ankunft
nichts
mehr
gespürt
Might
be
marijuana
mixed
up
with
the
drama
Vielleicht
ist
es
Marihuana
gemischt
mit
dem
ganzen
Drama
But
this
time
I
couldn't
take
anymore
Aber
diesmal
konnte
ich
es
nicht
mehr
ertragen
We
gotta
leave
cause
I
wanna
be
more
than
a
wannabe
Wir
müssen
weg,
weil
ich
mehr
sein
will,
als
nur
ein
Möchtegern
And
my
hometown
don't
wanna
support
Und
meine
Heimatstadt
will
mich
nicht
unterstützen
I
think
I've
ironically
got
bad
geography
Ich
glaube,
ich
habe
ironischerweise
eine
schlechte
Geografie
Quit
laughing
get
packing
up
all
your
drawers
Hör
auf
zu
lachen
und
pack
deine
Sachen
zusammen
Bought
me
a
ticket
Ich
habe
mir
ein
Ticket
gekauft
Finally
hitting
the
road
Endlich
auf
dem
Weg
And
I
feel
amazing
better
than
yesterday
and
the
day
before
Und
ich
fühle
mich
großartig,
besser
als
gestern
und
dem
Tag
davor
I
can't
do
long
distance
Ich
kann
keine
Fernbeziehung
führen
So
baby
tell
me
you'll
go
Also,
Liebes,
sag
mir,
dass
du
mitkommst
Just
promise
your
patience
Versprich
mir
einfach
deine
Geduld
I
swear
once
I
make
it
we'll
come
back
home
Ich
schwöre,
sobald
ich
es
geschafft
habe,
kommen
wir
nach
Hause
zurück
You
can
almost
picture
it
Du
kannst
es
dir
fast
vorstellen
You
and
I
adventuring
Du
und
ich
auf
Abenteuerreise
I
know
you're
interested
in
what
I've
been
saying
Ich
weiß,
dass
du
an
dem
interessiert
bist,
was
ich
sage
Even
just
a
little
bit
Sogar
nur
ein
bisschen
Scenery
gets
different
Die
Landschaft
wird
anders
Showing
you
my
limericks,
you're
giggling
Ich
zeige
dir
meine
Limerick,
du
kicherst
Late
night
conversations
Späte
Nachtgespräche
Up
in
the
big
city
In
der
Großstadt
It'll
be
me
and
my
bitty
both
looking
so
pretty
Es
werden
ich
und
meine
Süße
sein,
beide
so
hübsch
I
swear
to
God
I
see
it
so
perfect
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
sehe
es
so
perfekt
vor
mir
So
if
you
move
quickly
and
get
tailored
swiftly,
I'll
let
you
come
with
me
Also,
wenn
du
dich
beeilst
und
dich
schnell
anpassen
lässt,
darfst
du
mitkommen
Then
both
of
us
can
go
and
see
it
in
person
Dann
können
wir
beide
es
persönlich
sehen
Bought
me
a
ticket
Ich
habe
mir
ein
Ticket
gekauft
Finally
hitting
the
road
Endlich
auf
dem
Weg
And
I
feel
amazing
better
than
yesterday
and
the
day
before
Und
ich
fühle
mich
großartig,
besser
als
gestern
und
dem
Tag
davor
I
can't
do
long
distance
Ich
kann
keine
Fernbeziehung
führen
So
baby
tell
me
you'll
go
Also,
Liebes,
sag
mir,
dass
du
mitkommst
Just
promise
your
patience
Versprich
mir
einfach
deine
Geduld
I
swear
once
I
make
it
we'll
come
back
home
Ich
schwöre,
sobald
ich
es
geschafft
habe,
kommen
wir
nach
Hause
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canaan Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.