Текст и перевод песни Geoff & Maria Muldaur - That’s When I’ll Come Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s When I’ll Come Back to You
Когда я к тебе вернусь
Now
daddy,
I'll
treat
you
right
Теперь,
папочка,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться
And
promise
never
to
fight
И
обещаю
никогда
не
ссориться
If
you'll
only
come
back
to
me
Если
ты
только
вернешься
ко
мне
Well,
I'll
work
hard
every
day
Я
буду
усердно
работать
каждый
день
And
you
can
have
all
of
my
pay
И
ты
можешь
забирать
всю
мою
зарплату
If
you'll
only
try
and
agree
Если
ты
только
попробуешь
согласиться
Well,
you
can
knock
me
down
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног
Knock
me
up
and
even
kick
me
Избить
меня
и
даже
пнуть
Or
black
both
my
eyes
Или
поставить
мне
синяки
под
глазами
But
daddy,
please
don't
you
quit
me
Но,
папочка,
пожалуйста,
не
бросай
меня
I
will
rub
and
scrub
and
eat
the
suds
Я
буду
драить
и
тереть,
и
есть
мыльную
пену
If
you'll
only
come
back
to
me,
sweet
papa
Если
ты
только
вернешься
ко
мне,
милый
папочка
A
dollar
when
the
rain
turns
the
snow
when
it's
ninety
below
Доллар,
когда
дождь
превращает
снег,
когда
девяносто
градусов
мороза
That's
when
I'll
come
back
to
you
Вот
тогда
я
к
тебе
вернусь
When
I'm
hungry
and
I'm
dying
Когда
я
буду
голодать
и
умирать
And
I'm
starving
and
there
are
no
shoes
on
my
feet
И
буду
голодать,
и
на
ногах
не
будет
обуви
Well,
then
I'll
cogitate
over
your
veritability
Тогда
я
поразмыслю
над
твоей
правдивостью
Now
you
may
have
found
some
other
cat
Может,
ты
нашел
себе
другую
кошечку
Oh,
I
may
agree
to
that
О,
я
могу
с
этим
согласиться
Yes
but,
darling,
you
lost
your
rainy
mind
Да,
но,
дорогой,
ты
потерял
рассудок
A
gold
mine,
silver
mine,
a
cobalt
mine
Золотую
жилу,
серебряную
жилу,
кобальтовую
жилу
When
you
lost
me
Когда
потерял
меня
Know
when
box
cars
are
flying
around
Знай,
когда
товарные
вагоны
будут
летать
вокруг
And
when
blue
turns
to
brown
И
когда
синий
цвет
станет
коричневым
Oh,
then
I
might
abandon
the
canyons
in
my
mind
Тогда
я,
возможно,
покину
каньоны
в
своем
разуме
Then
soar
into
the
air
with
a
sorbet
blither
over
you
И
взлечу
в
воздух
с
сорбетной
болтовней
над
тобой
Darling,
you
fake
Дорогой,
ты
притворщик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Biggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.