Текст и перевод песни Geoffrey Oryema - Magical Stone
Magical Stone
Волшебный камень
If
you
were
born
in
heaven,
girl,
I'd
understand
so
well,
Если
б
ты
была
рождена
на
небесах,
девочка,
я
бы
все
понял,
But
ever
since
I
met
you,
child,
you've
made
my
life
such
hell.
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
милая,
ты
превратила
мою
жизнь
в
ад.
With
ev'ry
day
that
passes,
I
fall
nearer
to
the
ground.
С
каждым
днем
я
все
ближе
к
земле.
It
seems
that
I've
been
looking
for
something
that
won't
be
found.
Кажется,
я
ищу
то,
чего
не
найти.
I
was
only
dreaming;
Я
всего
лишь
мечтал;
I
was
only
try'n'
to
catch
your
eye.
Я
всего
лишь
пытался
поймать
твой
взгляд.
I
was
only
wishing
you
would
notice
me;
instead
you
said
goodbye.
Я
всего
лишь
хотел,
чтобы
ты
заметила
меня;
вместо
этого
ты
сказала
"прощай".
Could
this
be
the
new
answer
then
to
all
the
dreams
we've
made?
Может
ли
это
быть
новым
ответом
на
все
наши
мечты?
Could
there
be
some
solution,
please,
to
rid
me
of
this
craze?
Может
ли
быть
какое-то
решение,
умоляю,
чтобы
избавить
меня
от
этого
безумия?
But
ev'ry
single
second
that
you
hold
me
in
your
arms.
Но
каждую
секунду,
когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
You
build
me
up,
you
raise
me
up,
you
kill
me
with
your
charms.
Ты
возносишь
меня,
ты
поднимаешь
меня,
ты
убиваешь
меня
своим
очарованием.
I
was
only
dreaming;
Я
всего
лишь
мечтал;
I
was
only
try'n'
to
catch
your
eye.
Я
всего
лишь
пытался
поймать
твой
взгляд.
I
was
only
wishing
you
would
notice
me;
instead
you
said
goodbye.
Я
всего
лишь
хотел,
чтобы
ты
заметила
меня;
вместо
этого
ты
сказала
"прощай".
(Try'n'
to
catch
your
eye.)
(Пытаюсь
поймать
твой
взгляд.)
Won't
you
stay
here
tonight?
Не
останешься
ли
ты
сегодня
вечером?
Won't
you
make
these
feelings
last?
Не
продлишь
ли
эти
чувства?
Can't
we
start
this
all
again?
Не
можем
ли
мы
начать
все
сначала?
Would
that
be
too
much
to
ask?
Это
слишком
большая
просьба?
I
was
only
dreaming;
Я
всего
лишь
мечтал;
I
was
only
try'n'
to
catch
your
eye.
Я
всего
лишь
пытался
поймать
твой
взгляд.
I
was
only
wishing
you
would
notice
me;
instead
you
said
goodbye.
Я
всего
лишь
хотел,
чтобы
ты
заметила
меня;
вместо
этого
ты
сказала
"прощай".
I
was
only
dreaming;
Я
всего
лишь
мечтал;
I
was
only
try'n'
to
catch
your
eye.
Я
всего
лишь
пытался
поймать
твой
взгляд.
I
was
only
wishing
you
would
notice
me;
instead
you
said
goodbye.
Я
всего
лишь
хотел,
чтобы
ты
заметила
меня;
вместо
этого
ты
сказала
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Hine, Geoffrey Oryema
Альбом
Spirit
дата релиза
30-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.