Geoffroy - By the Water - перевод текста песни на немецкий

By the Water - Geoffroyперевод на немецкий




By the Water
Am Wasser
Did you find it, what you were looking for?
Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?
Strong independent women crying on the bathroom floor
Starke unabhängige Frauen weinen auf dem Badezimmerboden
You keep me guessing but I know it all
Du hältst mich ratlos, doch ich weiß alles
You waking up a day late and a dollar short
Du wachst einen Tag zu spät und einen Dollar zu kurz auf
Was it worth it selling yourself short?
War es das wert, dich selbst zu verkaufen?
You didn't take in any lesson from the times before?
Hast du keine Lektion aus den vorherigen Malen gelernt?
Release the tension, then pillow talk
Lass die Spannung los, dann Kissen-Gespräche
Working up a sweat late 'til the early morning
Schwitzt dich bis spät in den frühen Morgen hinein
My baby
Mein Schatz
It's my fault
Es ist meine Schuld
I'm all over the place
Ich bin überall und nirgends
Careless and stoned out of my face
Unvorsichtig und high bis zum Abwinken
I'm a low hanging fruit
Ich bin eine tief hängende Frucht
I'm a wild card
Ich bin ein Wildcard
I tame it down just for you
Ich bremse mich nur für dich
And hide the other part
Und verstecke den anderen Teil
Help me I think I'm coming down
Hilf mir, ich glaub, ich komme runter
By the water, by the water
Am Wasser, am Wasser
Help me I think I'm coming down
Hilf mir, ich glaub, ich komme runter
By the water, by the water
Am Wasser, am Wasser
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?
Pretty eyes, pretty face
Hübsche Augen, hübsches Gesicht
What you running from?
Wovor rennst du weg?
Little lies, steady pace
Kleine Lügen, gleichmäßiges Tempo
What's the outcome?
Was ist das Ergebnis?





Авторы: Max Antoine Poulin-gendron, Gagnon Gabriel, Geoffroy Sauve, Clement Leduc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.