Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL PIBE DE ORO
DER GOLDJUNGE
Valeria
me
piace
abbronzata,
quinde
sto
sempe
in
vacanza
Valeria
gefällt
mir
gebräunt,
deshalb
bin
ich
immer
im
Urlaub
Sorde
rendono
cchiù
chiatte,
a
me
m'hanno
reso
arrogante
Geld
macht
dicker,
mich
hat
es
arrogant
gemacht
Sto
arapenno
società
mentre
l'aereo
arape
'o
flap
Ich
eröffne
Firmen,
während
das
Flugzeug
die
Klappen
öffnet
Duemila
piede
d'altezza,
pe
certezza,
'o
capitano
Zweitausend
Fuß
Höhe,
zur
Sicherheit,
der
Kapitän
Aggi"a
fà
tutte
cose
'int'â
vita
mia
Ich
muss
alles
in
meinem
Leben
machen
Tranne
'o
'nfame,
tranne
'o
scemo
Außer
der
Verräter,
außer
der
Idiot
zu
sein
Aggi"a
pruvà
tutte
cose
'int'â
vita
mia
Ich
muss
alles
in
meinem
Leben
ausprobieren
Tranne
'o
cazzo,
so'
nu
genio
Außer
Schwänze,
ich
bin
ein
Genie
Uà,
che
culo
ca
tene
chesta
Wow,
was
für
ein
Hintern
sie
hat
Pare
nu
quadro,
pare
'e
marmo
Sieht
aus
wie
ein
Gemälde,
wie
Marmor
Pare
Cardi
B
Sieht
aus
wie
Cardi
B
Che
taglia?
XL
o
XXXX
Welche
Größe?
XL
oder
XXXX
'O
G-Class
però
nun
'o
porto
Den
G-Class
fahre
ich
aber
nicht
Comme
songo
scemo,
spengo
pure
'e
sorde
Weil
ich
so
blöd
bin,
verschwende
ich
sogar
Geld
Songo
tutte
eguale
'sti
guaglione
d'ogge
Diese
Jungs
von
heute
sind
alle
gleich
Forse
pecché
vanno
add'ô
stesso
duttore
Vielleicht,
weil
sie
zum
selben
Arzt
gehen
Me
so'
addurmuto
a
Napule
'ncopp'ô
diretto
Ich
bin
in
Neapel
auf
dem
Direktflug
eingeschlafen
E
'o
nomme
d"a
città
addò
vaco
nn'saccio
'mme
se
legge
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
den
Namen
der
Stadt
liest,
wo
ich
hinfliege
'St'Huracán
sbanda
'int'ê
curve
a
triciento
Dieser
Huracán
schleudert
mit
dreihundert
in
den
Kurven
Sento
a
tutte
'sti
scieme,
nn'tengo
tiempo
p"e
stennere
Ich
höre
all
diese
Idioten,
ich
habe
keine
Zeit,
sie
flachzulegen
A
me
nn'me
ne
fotte
proprio,
ggiuro
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
schwöre
Femmene
se
spogliano
e
se
vesteno
subito
Frauen
ziehen
sich
aus
und
ziehen
sich
sofort
wieder
an
Sto
guardanno
'ncielo,
da
cielo
po
a
terra
Ich
schaue
in
den
Himmel,
vom
Himmel
dann
auf
die
Erde
Tre
penziere
e
tu
'a
quarta,
aggi"a
addiventà
leggenda
(pa-pa-pa)
Drei
Gedanken
und
du
bist
der
vierte,
ich
muss
zur
Legende
werden
(pa-pa-pa)
Nn'ce
sta
manco
sfizio,
'e
pigliammo
c"o
nunchako
(pa-pa-pa),
essa
me
chiamma
Manu
Es
gibt
nicht
mal
einen
Reiz,
wir
schnappen
sie
mit
dem
Nunchaku
(pa-pa-pa),
sie
nennt
mich
Manu
Piglio
'o
stesso
stipendio,
Osimhen
'int'ô
Napule,
però
registro
assettato
Ich
verdiene
das
gleiche
Gehalt,
Osimhen
bei
Napoli,
aber
ich
nehme
im
Sitzen
auf
Ma
che
tengo
'a
vedé,
si
fernesce
dimane,
aggio
fatto
tutte
cose
(pah,
pah)
Was
soll
ich
mir
ansehen,
wenn
es
morgen
endet,
habe
ich
alles
gemacht
(pah,
pah)
Ma
che
tengo
'a
vedé,
si
me
scippe
'a
purtiera,
m'accatto,
'o
scè,
mica
m'acconcio
Was
soll
ich
mir
ansehen,
wenn
du
mir
die
Tür
klaust,
kaufe
ich
mir,
was
ich
will,
ich
richte
mich
nicht
danach
Simme
'e
stesse
d"e
film,
comme
'e
bad,
Al
Pacino
o
De
Niro
(pah)
Wir
sind
die
gleichen
wie
in
den
Filmen,
wie
die
Bösen,
Al
Pacino
oder
De
Niro
(pah)
Songo
America,
pare
ca
primma
c'ascevo
nn'ce
stevo,
picciò
me
può
chiammà
Amerigo
Ich
bin
Amerika,
es
scheint,
als
wäre
ich
vorher
nicht
da
gewesen,
deshalb
kannst
du
mich
Amerigo
nennen
Songo
el
Pibe
de
Oro
Ich
bin
der
Goldjunge
'A
gente
m'apprezza
pecché
'sta
ricchezza
'a
raggiunge
chi
ha
vennuto
'o
coco
Die
Leute
schätzen
mich,
weil
diesen
Reichtum
der
erreicht,
der
Kokosnüsse
verkauft
hat
Frate',
metti
in
moto
'o
Tender
pe
raggiungere
'a
spiaggia
Bruder,
starte
den
Tender,
um
den
Strand
zu
erreichen
Nun
m'aggiungere
in
lista,
nn'me
raggiungeno
Füge
mich
nicht
zur
Liste
hinzu,
sie
erreichen
mich
nicht
In
stanza
chiove
e
stongo
cchiù
allegro
si
sto
ô
sole,
nn'so'
allegro
Im
Zimmer
regnet
es
und
ich
bin
fröhlicher,
wenn
die
Sonne
scheint,
ich
bin
nicht
fröhlich
Damme
'e
sorde
ca
almeno
faccio
fesso
'o
penziero
Gib
mir
das
Geld,
damit
ich
wenigstens
den
Gedanken
zum
Narren
halte
Me
so'
addurmuto
a
Napule
'ncopp'ô
diretto
Ich
bin
in
Neapel
auf
dem
Direktflug
eingeschlafen
E
'o
nomme
d"a
città
addò
vaco
nn'saccio
'mme
se
legge
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
den
Namen
der
Stadt
liest,
wo
ich
hinfliege
'St'Huracán
sbanda
'int'ê
curve
a
triciento
Dieser
Huracán
schleudert
mit
dreihundert
in
den
Kurven
Sento
a
tutte
'sti
scieme,
nn'tengo
tiempo
p"e
stennere
Ich
höre
all
diese
Idioten,
ich
habe
keine
Zeit,
sie
flachzulegen
A
me
nn'me
ne
fotte
proprio,
ggiuro
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ich
schwöre
Femmene
se
spogliano
e
se
vesteno
subito
Frauen
ziehen
sich
aus
und
ziehen
sich
sofort
wieder
an
Sto
guardanno
'ncielo,
da
cielo
po
a
terra
Ich
schaue
in
den
Himmel,
vom
Himmel
dann
auf
die
Erde
Tre
penziere
e
tu
'a
quarta,
aggi"a
addiventà
leggenda
(pah-pah-pah,
pah)
Drei
Gedanken
und
du
bist
der
vierte,
ich
muss
zur
Legende
werden
(pah-pah-pah,
pah)
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Palumbo, Gennaro Petito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.