Geolier feat. Michelangelo - I P’ ME, TU P’ TE - перевод текста песни на немецкий

I P’ ME, TU P’ TE - Geolier перевод на немецкий




I P’ ME, TU P’ TE
ICH FÜR MICH, DU FÜR DICH
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Nuje simmo ddoje stelle ca stanno precipetanno
Wir sind zwei Sterne, die gerade fallen
Te staje vestenno consapevole ca t'hê 'a spuglià
Du ziehst dich an, wohl wissend, dass du dich ausziehen musst
Pure 'o mmale ce fa bbene, 'nzieme i' e te
Auch das Schlechte tut uns gut, zusammen, ich und du
C'ammo sperato 'e stà pe sempe 'nzieme i' e te
Wir haben gehofft, für immer zusammen zu sein, ich und du
No, no, no, comme se fà, no, no, no, a te scurdà?
Nein, nein, nein, wie kann man das machen, nein, nein, nein, dich vergessen?
Pe mo, no, nn"o ppozzo fà, si nn'ce stive, t'er"a 'nventà
Im Moment kann ich es nicht, wenn es dich nicht gäbe, müsste man dich erfinden
'A felicità quanto costa si 'e sorde nn"a ponno accattà?
Wie viel kostet Glück, wenn Geld es nicht kaufen kann?
Aggio sprecato tiempo a parlà
Ich habe Zeit mit Reden verschwendet
Nun l"ess"a penzato maje
Ich hätte nie gedacht
Ca ll'inizio d"a storia era ggià 'a fine d" storia pe nuje
Dass der Anfang der Geschichte für uns schon das Ende der Geschichte war
'O cielo ce sta guardanno
Der Himmel schaut uns zu
E quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Und wenn es regnet, dann weil er traurig ist, für mich und für dich
Picciò mo sta inizianno a chiovere
Deshalb fängt es jetzt an zu regnen
Simmo duje estranei ca se 'ncontrano
Wir sind zwei Fremde, die sich treffen
E stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und ich dachte an all die Dinge, die ich getan habe
E a tutte quelle che ho perso
Und an all die, die ich verloren habe
Non posso fare nient'altro
Ich kann nichts anderes tun
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
Tu me 'ntrappole abbracciannome
Du fängst mich ein, indem du mich umarmst
Pure 'o diavolo era n'angelo
Auch der Teufel war ein Engel
Comme me può amà si nun t'amo?
Wie kannst du mich lieben, wenn ich dich nicht liebe?
Comme può vulà senz'ali?
Wie kannst du ohne Flügel fliegen?
E no, è passato tantu tiempo d'a ll'ultima vota
Und nein, es ist lange her seit dem letzten Mal
Damme n'atu poco 'e tiempo pe ll'ultima vota
Gib mir noch ein wenig Zeit für das letzte Mal
E no, no, no, no, comme se fa, no, no, no, a te scurdà?
Und nein, nein, nein, nein, wie kann man das machen, nein, nein, nein, dich vergessen?
Pe mo, no, nn"o ppozzo
Im Moment kann ich es nicht
Nun l"ess"a penzato maje
Ich hätte nie gedacht
Ca ll'inizio d"a storia era ggià 'a fine d" storia pe nuje
Dass der Anfang der Geschichte für uns schon das Ende der Geschichte war
'O cielo ce sta guardanno
Der Himmel schaut uns zu
E quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Und wenn es regnet, dann weil er traurig ist, für mich und für dich
Picciò mo sta inizianno a chiovere
Deshalb fängt es jetzt an zu regnen
Simmo duje estranei ca se 'ncontrano
Wir sind zwei Fremde, die sich treffen
E stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und ich dachte an all die Dinge, die ich getan habe
E a tutte quelle che ho perso
Und an all die, die ich verloren habe
Non posso fare nient'altro
Ich kann nichts anderes tun
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
'Sta notte è sulo d"a nosta
Diese Nacht gehört nur uns
Si vuò truanno 'a luna, 'a vaco a piglià e t"a porto
Wenn du den Mond finden willst, hole ich ihn und bringe ihn dir
E pure si 'o facesse, tu nun fusse cuntenta
Und selbst wenn ich es täte, wärst du nicht zufrieden
Vulisse tutt"e stelle, vulesse cchiù tiempo cu'tté
Du würdest alle Sterne wollen, du würdest mehr Zeit mit dir wollen
Picciò mo sta inizianno a chiovere
Deshalb fängt es jetzt an zu regnen
Simmo duje estranei ca se 'ncontrano
Wir sind zwei Fremde, die sich treffen
E stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und ich dachte an all die Dinge, die ich getan habe
E a tutte quelle che ho perso
Und an all die, die ich verloren habe
Non posso fare nient'altro
Ich kann nichts anderes tun
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich
I' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dich





Авторы: Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Michele Zocca, Emanuele Palumbo, Davide Totaro, Gennaro Petito, Francesco D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.