Geolier - Capo - перевод текста песни на немецкий

Capo - Geolierперевод на немецкий




Capo
Boss
Yeah, stongo stI-, stongo stiso
Yeah, ich bin angespannt, ich bin angespannt
Tengo sempre 'o f-, yeah
Ich habe immer das Pfeifen, yeah
Dat Boi Dee vamos pa la banca
Dat Boi Dee, vamos pa la banca
Stongo stiso, tengo sempre 'o fischio dint'e 'e recchie
Ich bin angespannt, habe immer das Pfeifen in den Ohren
Parlano troppo 'e me pe' quanto spacco e quanto spengo
Sie reden zu viel über mich, weil ich so abgehe und so viel ausgebe
Si me vedevi primma assaje cchiù sicco e senza niente
Wenn du mich früher gesehen hättest, viel dünner und ohne alles
Mo songo assaje cchiù chiatto e a te magnà nun ce metto niente
Jetzt bin ich viel dicker und dich zu fressen, dauert keine Ewigkeit
Nun so' 'na rockstar, so' preciso 'int'a banca
Ich bin kein Rockstar, ich bin präzise in der Bank
E so' cagnato dint'e mode da quando so' cantante
Und ich habe mich verändert, seit ich Sänger bin
E t'arricuorde quando 'a lloco nun passavo
Und erinnerst du dich, als ich hier nicht durchkam
Pecché tutt'e quante lloco abbasce vestute firmate
Weil alle hier unten Markenkleidung trugen
Nun è pe' panne, nun 'o dico, l'aggio ditto spesso
Es liegt nicht an der Kleidung, ich sage es nicht, ich habe es oft gesagt
Sennò po' sento ca Geolier dice sempre 'o stesso
Sonst höre ich nachher, dass Geolier immer dasselbe sagt
19 anni, dico cose ca tu manco piense
Mit 19 Jahren sage ich Dinge, an die du nicht mal denkst
Aggio azzeccate a tutte quante cu' 'nu pare 'e piezze
Ich habe sie alle mit ein paar Stücken erwischt
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Die Leute stehen auf, ich bin gut drauf
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Ich habe schon drei Flüge verpasst, ich nehme den Privatjet
Ma 'e chi staje parlanne? Nun è veco nemmanco
Aber von wem redest du? Ich sehe sie nicht mal
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Ich verdiene mehr Geld als sie in nur einer Woche
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Die Leute stehen auf, ich bin gut drauf
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Ich habe schon drei Flüge verpasst, ich nehme den Privatjet
Ma 'e chi staje parlanne? Nun 'e veco nemmanco
Aber von wem redest du? Ich sehe sie nicht mal
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Ich verdiene mehr Geld als sie in nur einer Woche
Tutto apposto, mammà, nun vide ca nun chiove?
Alles in Ordnung, Mama, siehst du nicht, dass es nicht regnet?
Penso sulo a 'ncassà, nun penso 'a guagliona
Ich denke nur ans Kassieren, ich denke nicht an das Mädchen
Piglio 'na borsa Prada, dincelle ca sta apposto
Ich kaufe eine Prada-Tasche, sag ihr, dass alles in Ordnung ist
Ma m'ha lasciato perché vo' sulo 'e dimostrazione
Aber sie hat mich verlassen, weil sie nur Beweise will
Parlammo chiaro, nun t'ha piglià, 'e a fa' 'nu poco l'ommo
Reden wir Klartext, du musst dich nicht aufregen, benimm dich ein bisschen wie ein Mann
Pecché a fa' l'ommo nun deriva sulo mo' d'e sorde
Denn sich wie ein Mann zu benehmen, hängt nicht nur vom Geld ab
Sta chi fa 'o show dint'o locale che Dom Pérignon
Da ist der, der im Club mit Dom Pérignon angibt
Ma se l'ha fatta c"a pensione ca c'ha dato 'a nonna
Aber er hat es mit der Rente gemacht, die ihm seine Oma gegeben hat
Nun me chiammà pe' nomme, chiammame "Roberto Baggio"
Nenn mich nicht beim Namen, nenn mich "Roberto Baggio"
No' pecché so' assaje bravo, pecché c'assomiglio 'e faccia
Nicht weil ich sehr gut bin, sondern weil ich ihm ähnlich sehe
E aggio fatto cose, si t'e dico vaje 'int'a l'ansia
Und ich habe Dinge getan, wenn ich sie dir erzähle, bekommst du Angst
Dint'a Louis Vuitton c'aggio ditto: "Lloco 'o riesto è mancia"
Bei Louis Vuitton habe ich gesagt: "Hier, der Rest ist Trinkgeld"
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c"a capa
Die Leute stehen auf, ich bin gut drauf
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Ich habe schon drei Flüge verpasst, ich nehme den Privatjet
Ma 'e chi staje parlanne? Nun è veco nemmanco
Aber von wem redest du? Ich sehe sie nicht mal
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int"a 'na semmana
Ich verdiene mehr Geld als sie in nur einer Woche
S'aizza 'a genta assettata, sto buono c'a capa
Die Leute stehen auf, ich bin gut drauf
Aggio perso già tre vole, piglio 'o jet privato
Ich habe schon drei Flüge verpasst, ich nehme den Privatjet
Ma 'e chi staje parlanne? Nun 'e veco nemmanco
Aber von wem redest du? Ich sehe sie nicht mal
Faccio cchiù sorde 'e loro sulo 'int'a 'na semmana
Ich verdiene mehr Geld als sie in nur einer Woche





Авторы: Palumbo Emanuele, Totaro Davide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.