Текст и перевод песни Geolier - Dreams
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мама,
клянусь,
если
со
мной
все
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Если
благодаря
тебе
я
сейчас
такой
маленький
и
всегда
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
это,
если
вернуться
назад,
было
бы
еще
прекраснее
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
племянники
смотрят
на
меня,
для
них
я
пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрюсь
в
зеркало,
но
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Сейчас
я
клянусь,
что
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
этими
ушами
не
почувствовать
то,
что
чувствую
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мама,
клянусь,
если
со
мной
все
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Если
благодаря
тебе
я
сейчас
такой
маленький
и
всегда
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
это,
если
вернуться
назад,
было
бы
еще
прекраснее
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
племянники
смотрят
на
меня,
для
них
я
пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрюсь
в
зеркало,
но
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Сейчас
я
клянусь,
что
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
этими
ушами
не
почувствовать
то,
что
чувствую
T'o
giuro
me
pare
nu
suonn'
Клянусь,
мне
это
кажется
сном.
Tutt'
cose'
cagnate
int'a
nient
Все
так
изменилось
в
ничто.
Ij
n'facev
nemmanco
nu
suonn
Я
даже
не
мог
и
мечтать
об
этом.
Sul'
perché
n'c'ha
facev
Только
потому,
что
я
этого
не
делал.
E
l'ott'
a
matina
pensavo
'e
c'ha
fa
И
в
восемь
утра
я
думал,
что
делать.
Senza
na
fatica
e
co
e
sord
int'a
sacca
Без
работы
и
с
деньгами
в
кармане.
Mammà
ca
me
guarda
rice
l'aggio
fatta
Мама,
которая
смотрит
на
меня,
говорит,
что
я
справился.
Mammà
è
ancora
ampressa
ma
ce
la
sto
pe'
fa'
Мама,
она
все
еще
меня
подталкивает,
но
я
справлюсь.
Ij
chiagn'
si
pienz
'o
passat
Я
плачу,
если
думаю
о
прошлом.
Chiagni
pure
tu
si
t'o
raccont
Плачь
и
ты,
если
я
расскажу
тебе
об
этом.
Pur'
a
vita
aggio
pavat'
a
rate
Но
свою
жизнь
я
выплачивал
частями.
E
chest
nun
mi
metto
mai
scuorno
И
этого
я
никогда
не
стыжусь.
Tutto
chello
ca
tengo
me
l'aggio
surat
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам.
Non
dormo
cchiù
e
notte
perché
e
crisi
e
panic
Я
больше
не
сплю
по
ночам
из-за
кризиса
и
паники.
Mò
magna
aint
co'
o
core
stutato
Сейчас
я
ем
с
забитым
сердцем
Ma
quando
m'abbracci
sta
coccos
'e
magico
Но
когда
ты
меня
обнимаешь,
это
просто
волшебно.
Tutto
chello
c'aggio
mai
fatto
è
stat
sultant
pe
n'ascì
for
Все,
что
я
когда-либо
делал,
было
только
для
того,
чтобы
выбраться.
Ij
faccio
baratto
e
dong'
sti
sord
co'
chi
me
vuò
ra'
ammor
Я
обменяю
свои
деньги
на
тех,
кто
хочет
меня
любить.
Mammà
nun
me
ne
vaco
t'oggiuro
resto
pe'
sempre
lloc
Мама,
клянусь,
я
не
уйду,
я
останусь
здесь
навсегда.
Tu
m
staje
vicino
int'
a
famme
e
pur
mò
ca
nu
poc
sto
buon
Ты
рядом
со
мной
в
моей
семье,
и
даже
сейчас,
когда
мне
немного
хорошо.
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мама,
клянусь,
если
со
мной
все
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Если
благодаря
тебе
я
сейчас
такой
маленький
и
всегда
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
это,
если
вернуться
назад,
было
бы
еще
прекраснее
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
племянники
смотрят
на
меня,
для
них
я
пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрюсь
в
зеркало,
но
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Сейчас
я
клянусь,
что
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
этими
ушами
не
почувствовать
то,
что
чувствую
Mammà
t'o
giuro
ca
si
sto
bbuon'
te
penso
Мама,
клянусь,
если
со
мной
все
хорошо,
я
думаю
о
тебе
Ca
si
ppe
te
mò
songo
'o
piccrill'
e
semp
Если
благодаря
тебе
я
сейчас
такой
маленький
и
всегда
Ma
chest
si
rurasse
mo
foss
cchiù
bello
Но
это,
если
вернуться
назад,
было
бы
еще
прекраснее
Nepotm
'm
guard,
pe
isso
so
n'esempij
Мои
племянники
смотрят
на
меня,
для
них
я
пример
Me
guard
rint'
'o
specchio
e
po
nun
veco
niente
Я
смотрюсь
в
зеркало,
но
ничего
не
вижу
M'aggio
vennuto
l'anema
e
pur
'e
sentiment
Я
продал
свою
душу
и
даже
свои
чувства
Mo
'na
fatic
t'ho
giuro
ca
nun
ha
penso
Сейчас
я
клянусь,
что
ни
о
чем
не
беспокоюсь
Si
cu
sti
recchie
nu
sient
chello
che
sente
Если
этими
ушами
не
почувствовать
то,
что
чувствую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Totaro, Emanuele Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.